Английский - русский
Перевод слова Pay
Вариант перевода Платить

Примеры в контексте "Pay - Платить"

Примеры: Pay - Платить
Senior high school is not compulsory and students must pay nominal tuition fees. Обучение в старших классах средней школы является необязательным, и учащиеся должны платить минимальную плату за обучение.
I'll pay you 1000 per week. Ладно, буду платить вам по тысяче в неделю.
And the cost one must pay when breaking a pledge. Равно как и то, какую цену приходится платить за нарушение клятвы.
I am told now I must pay double. Мне сказали, что теперь я буду платить в два раза больше.
We want to negotiate, pay rent if necessary. Мы хотим вести переговоры, платить арендную плату, если необходимо.
But they also pay in advance. Но они же не могут платить в рассрочку.
I'll pay you rent once I've got things going. Я буду платить вам арендную плату, как только у меня здесь все наладится.
Sir refuses to let Andrew pay him. Сэр запрещает Эндрю платить ему, то есть освобождает робота.
Says the government won't pay. А, говорит, правительство не будет платить.
People pay a dime apiece to see him. Люди будут платить по 10 центов чтобы посмотреть на него.
Some must pay excessive taxes, while others operate out of tax havens. Некоторые должны платить чрезмерные налоги, в то время как другие оперируют из «налогового рая».
Yes, he believes people should pay more for their interrogation. Точно, это он считает, что люди должны платить больше за собственные допросы.
They will pay us money to collect these. Они будут платить нам деньгами, чтобы мы собирали это.
They will still pay, but... on our terms. Они по-прежнему будут продолжать платить, но... уже на наших условиях.
Gabi, you can't pay rent working part-time. Габи, ты не можешь платить аренду работая не полный день.
You need someone you can pay less. А тебе нужен кто-то, кому можно платить меньше.
Those who drive more will pay more. Тот, кто чаще использует индивидуальный транспорт, будет платить больше.
The insured should pay health insurance and pension contributions. Застрахованные лица должны платить взносы в фонды медицинского страхования и пенсионного обеспечения.
I'll pay Diego extra to stand guard. Я буду дополнительно платить Диего, чтобы он следил за всем.
I know that you'll pay it easily. Я знаю, что вы будете платить, это легко.
I'll pay you 20% more than Escudié. Я буду платить вам 20%, больше, чем Эскуди.
All companies must pay their taxes, respect labour standards, human rights and the environment. Все компании должны платить налоги, соблюдать трудовые нормы, уважать права человека и беречь окружающую среду.
You must pay off your debts. Ты должен платить по своим долгам.
Similarly, education or health services were available only to people who could pay the required fees. Услуги в области образования и здравоохранения также имеются только для тех, кто может платить по установленным тарифам.
The State aims to expand its tax base by reaching out to the informal sector so that individuals in that sector too may pay taxes. Государство стремится расширить базу налогообложения за счет неформального сектора, с тем чтобы и его работники могли платить налоги.