Английский - русский
Перевод слова Pay
Вариант перевода Платить

Примеры в контексте "Pay - Платить"

Примеры: Pay - Платить
You'll pay it back in a few months. Я буду платить в рассрочку несколько месяцев.
When you and Avery moved in here, you promised you would always pay your rent on time. Когда ты и Эйвери переехали сюда, ты пообещала, что вы будете всегда платить аренду вовремя.
His parents wouldn't pay and so he stayed. Родители не стали платить, вот он и остался.
They don't pay that much for dummy work. Они не станут столько платить за тупую работу.
You break the rules, you pay. Если нарушаешь правила, приходится платить.
No, they can't pay much. Нет, они не могут много платить.
You couldn't pay the bills. Вы не могли платить по счетам.
Yes, for the oppressed, those who cannot pay. Да, для угнетенных, для тех, кто не может платить.
Rome took him in as a roommate after he got fired, probably to help pay the rent. Рим взял его как соседа, после увольнения, наверное чтобы легче было платить аренду.
I could pay my mortgage again. Я снова мог платить по закладной.
I'll pay you more from now on. Я буду платить вам больше с этого момента.
Nevertheless, kids would line up, pay ten bucks, come in, let loose. В любом случае, детки будут выстраиваться в очередь, платить десять баксов, заходить и расслабляться.
At least people will pay you more in the future. Со степенью тебе будут платить больше.
Maybe we shouldn't pay our phone bill. Может за телефон тоже не платить.
I'm not having my girlfriend pay my rent. Я не позволю свое девушке платить за мою аренду.
He could hardly pay his rent. У него едва хватало за квартиру платить.
You pay the bills and do what they tell you. Ваша работа - платить по счетам и делать то, что эти леди говорят вам делать.
That's all anyone should pay. Столько и надо платить за кино.
But if it makes your ego feel better you can always pay me back in trade. Но если это заставит твое эго чувствовать лучше, ты можешь всегда платить за меня в торговле.
I can pay my own way. Я в состоянии за себя платить.
Wouldn't pay as well as his old job. Платить будут меньше, чем на старом месте.
They have to know why I won't pay. Они должны узнать, почему я не буду платить.
Maybe she won't make us pay. Может она не заставит нас платить.
I mean, we wouldn't make someone pay if this happened to us. Мы бы не стали заставлять кого-то платить, если бы это случилось у нас.
Senator, we don't suggest you pay this ransom. Сенатор, мы не рекомендуем вам платить этот выкуп.