So we'll pay out-of-pocket. |
Таким образом мы будем платить из собственного кармана. |
We must pay the tax. |
Мы должны платить налог. |
Could pay you 1400 Euro a month. |
Смогу платить 1400 в месяц. |
How much will you pay me? |
Сколько вы мне будете платить? |
You might as well just pay me now. |
(Тоби) Пора платить. |
Of course I'll pay you. |
Конечно, я буду платить. |
You won't pay anything! |
Вам не надо будет платить. |
Must I pay already? |
Я должна уже и платить. |
I can't pay rent. |
Я не могу платить за аренду. |
You pay me now? |
Ты мне платить сейчас? |
You can't pay him. |
Вы не можете ему платить. |
Your patients can't pay. |
Вашим пациентам нечем платить. |
Why should I pay? |
Почему я должен платить вам всем? |
Show us or pay up. |
Сейчас посмотрим, кто будет платить. |
And while you won't pay us... I WILL PAY! |
Пока вы не будете платить... |
They can't pay more. |
Они не могут платить больше. |
Must pay the rent. |
Надо платить за жильё. |
I will pay it forward. |
Я буду платить вперёд. |
I pay you later, carnal. |
Я платить тебе позже. |
Maybe she should pay you. |
А может это она должна тебе платить? |
You can't pay off criminals. |
Вы не можете платить преступникам. |
I can't pay more. |
Ещё больше я платить не могу. |
No money pay dowry for girl! |
деньга не был калым платить! |
It'll be good pay. |
Тебе будут хорошо платить. |
Why would he pay? |
Чего ради ему платить? |