The guy I met the other night and he's loaded, pal. |
Да один тип, которого мы встретили как-то вечером, и, приятель, у него полно бабок. |
Don't worry, pal... it'll be alright. |
Не волнуйся, приятель, все будет в порядке. |
It's going to be okay, pal. |
Все будет в порядке, приятель. |
Okay, pal, we're done here. |
Ладно, приятель, мы закончили. |
That's what I'm doing, pal. |
Вот, что я сделаю, приятель. |
You had your chance, pal. |
У тебя был шанс, приятель. |
Hey, grab me a beer, pal. |
Эй, дай мне пива, приятель. |
I'm already good looking, pal |
НИНО: Я и так красавец, приятель. |
Yeah, I know how you feel, pal. |
Да, я знаю о чем ты приятель. |
All right, pal. Let's go. |
Так, приятель, на выход. |
I think you've got the wrong bloke, pal. |
Ты, приятель, кажется с кем-то меня перепутал. |
This'll be your new home away from home, pal. |
Это будет твой новый дом, приятель. |
Look, pal, we don't want any trouble here. |
Слушай, приятель, нам тут не нужны проблемы. |
You're talking into deaf ear, pal. |
Вы говорите в мое оглохшее ухо, приятель. |
I'm asking you a question, pal. |
Я задал тебе вопрос, приятель. |
Tito, we're still looking for a little laugh, pal. |
Тито, мы всё ещё ждём твоего небольшого смешка, приятель. |
I guess I'll see you around... pal. |
Предполагаю, еще увидимся... приятель. |
So you probably want to stay away from me, pal. |
Наверное, вам лучше держаться подальше от меня, приятель. |
Well, you forgot about him first, pal. |
Да, но ты забыл о нем первым, приятель. |
Sorry to bother you... I've got a pal who's short of cash. |
Неудобно вас беспокоить но у меня есть приятель, у которого туго с деньгами. |
Just want to talk to you pal. |
Хотят с тобой пообщаться, приятель. |
See, this is the nefarious meat of it, pal. |
Видишь, это и есть гнилая суть, приятель. |
I have an old pal at the mayors office That wants to do a small campaign for... |
У меня есть давний приятель в главном офисе, который хочет создать маленькую компанию для... |
Hey, you're not reading me right, pal. |
Приятель, вы меня не поняли. |
I didn't erase your name, pal. |
Я не стирал твое имя, приятель. |