| The guy I met the other night and he's loaded, pal. | Да один тип, которого мы встретили как-то вечером, и, приятель, у него полно бабок. |
| Don't worry, pal... it'll be alright. | Не волнуйся, приятель, все будет в порядке. |
| It's going to be okay, pal. | Все будет в порядке, приятель. |
| Okay, pal, we're done here. | Ладно, приятель, мы закончили. |
| That's what I'm doing, pal. | Вот, что я сделаю, приятель. |
| You had your chance, pal. | У тебя был шанс, приятель. |
| Hey, grab me a beer, pal. | Эй, дай мне пива, приятель. |
| I'm already good looking, pal | НИНО: Я и так красавец, приятель. |
| Yeah, I know how you feel, pal. | Да, я знаю о чем ты приятель. |
| All right, pal. Let's go. | Так, приятель, на выход. |
| I think you've got the wrong bloke, pal. | Ты, приятель, кажется с кем-то меня перепутал. |
| This'll be your new home away from home, pal. | Это будет твой новый дом, приятель. |
| Look, pal, we don't want any trouble here. | Слушай, приятель, нам тут не нужны проблемы. |
| You're talking into deaf ear, pal. | Вы говорите в мое оглохшее ухо, приятель. |
| I'm asking you a question, pal. | Я задал тебе вопрос, приятель. |
| Tito, we're still looking for a little laugh, pal. | Тито, мы всё ещё ждём твоего небольшого смешка, приятель. |
| I guess I'll see you around... pal. | Предполагаю, еще увидимся... приятель. |
| So you probably want to stay away from me, pal. | Наверное, вам лучше держаться подальше от меня, приятель. |
| Well, you forgot about him first, pal. | Да, но ты забыл о нем первым, приятель. |
| Sorry to bother you... I've got a pal who's short of cash. | Неудобно вас беспокоить но у меня есть приятель, у которого туго с деньгами. |
| Just want to talk to you pal. | Хотят с тобой пообщаться, приятель. |
| See, this is the nefarious meat of it, pal. | Видишь, это и есть гнилая суть, приятель. |
| I have an old pal at the mayors office That wants to do a small campaign for... | У меня есть давний приятель в главном офисе, который хочет создать маленькую компанию для... |
| Hey, you're not reading me right, pal. | Приятель, вы меня не поняли. |
| I didn't erase your name, pal. | Я не стирал твое имя, приятель. |