| I'm gonna give you what for if you don't get out of my crime scene, pal. | Я тебя сам уничтожу, если не свалишь с места преступления, приятель. |
| How about a beer, pal? | Что на счет пива, приятель? |
| Hey, pal, back off. | "Эй, приятель, отвали!" |
| This stuff doesn't always work, right, pal? | Не всегда срабатывает, верно. приятель? |
| Hey, pal, found any bombs today? | Что, приятель, бомбу сегодня нашёл? |
| I can craft stuff, too, pal! | Что он мастерит? Я тоже могу мастерить, приятель! |
| What are you on, pal? | Что на тебя нашло, приятель? |
| I wanna see the same, pal, if it's inside. | Да все хорошо, приятель, если останешься здесь внутри. |
| I came here, uncle, now you gotta get the wire straight, pal. | Я приехал сюда, и ты должен был что-то для меня приготовить, приятель. |
| You and me both, pal. Okay. Let's just get it over with. | Ты и я, вместе приятель, давай это сделаем. |
| Who's the tough guy now, pal? | Ну и кто теперь крутой парень, приятель? |
| Your old pal Rick's gonna join you! | Твой старый приятель Рик собирается присоединиться! |
| You think miguel's a pal? | Думаешь, Мигель - твой приятель? |
| Your pal Cosmo got 12 years, and that was without flight to evade prosecution. | Ваш приятель Козмо, Например, получил 12 лет. А ведь он не скрывал. |
| Hey, pal, where we heading again? | Эй, приятель, повтори еще раз, куда мы едем? |
| Hey, pal, not now, I'm busy. | Эй, приятель, не сейчас, я занят. |
| Can we really say for sure what our pal Tuffnut is exhibiting? | Разве можно утверждать, что наш приятель Задирака выказывает? |
| It's your one shot, right, pal? | Это твой единственный шанс, так ведь, приятель? |
| Do we know each other, pal? | Должны ли мы знаем друг друга, приятель? |
| Hey, pal, you in there? | Эй, приятель, ты там? |
| Gob, pal, how about you? | Джоуб, приятель, как насчет тебя? |
| Hey pal, you bored already? | Эй, приятель, уже заскучал? |
| Grab that net and catch that beautiful butterfly, pal! | Хватай сачок и лови бабочку, приятель! |
| Come on, pal. Fugu me! | Давай, приятель, фугу мне! |
| Is there something you wanna tell me, pal? | Ты ничего не хочешь рассказать мне, приятель? |