It's me, pal. |
Это я, приятель. |
Excuse me - hey, pal! |
Извините... Эй, приятель! |
You're the other, pal. |
Это ты другой, приятель. |
Needless to say, you're blown, pal. |
Ты был раскрыт, приятель. |
Time to lose your cherry, pal. |
Пора стать мужиком, приятель. |
It's already done, pal. |
Это уже произошло, приятель. |
How you doing in there, pal? |
Как ты там, приятель? |
Go to it, pal. |
Ну, работай, приятель. |
Hey that's rough, pal. |
Такова жизнь, приятель. |
Don't think so, pal. |
Сильно вряд ли, приятель. |
Mowgli, my friend, my buddy, my pal. |
Маугли! Дружище, приятель. |
Thanks for the assist, pal. |
Спасибо за помощь, приятель. |
It's good seeing you, pal. |
Рад был повидаться, приятель. |
It's all there, pal. |
Все здесь, приятель. |
What's up, pal? |
В чем дело, приятель? |
How's everything, pal? |
Как дела, приятель? |
where are you, pal? |
Ты где, приятель? |
Don't give me an excuse, pal. |
Можешь не извиняться, приятель. |
You're up, pal. |
Твоя очередь, приятель. |
I'm no loser, pal. |
Я не неудачник, приятель. |
Can I help you, pal? |
Помочь чем-нибудь, приятель? |
What's up, pal? |
Чо такое, приятель? |
'Cause I got news for you, pal. |
Тогда слушай, приятель: |
His pal will be picking him up. |
Его приятель подберёт его. |
Watch your head, pal. |
Береги голову, приятель. |