Английский - русский
Перевод слова Pal
Вариант перевода Приятель

Примеры в контексте "Pal - Приятель"

Примеры: Pal - Приятель
What have you got, pal? А у тебя тут что, приятель?
Hey, just hang on a minute, pal. Эй, подожди минуту, приятель.
Your bad luck that you're the best, pal. Тебе не повезло, потому что ты лучший, приятель.
We're all on the same team here, pal. Мы в одной команде, приятель.
Not when the door's open there, pal. Когда дверь открыта, нет, приятель.
I wouldn't miss it, pal. Я бы такое не пропустил, приятель.
Come on, pal, I got a schedule. Давай приятель, у меня график.
Don't be afraid to use a coaster, pal. Не стесняйся пользоваться подставками, приятель.
There's something real creepy about you, pal. Есть что-то реально жуткое в тебе, приятель.
Hey, this could all be over, pal. Эй, всё это может закончиться, приятель.
Not a good idea, pal. Не очень хорошая идея, приятель.
You're gonna get yourself fired, pal. Ты себе так увольнение заработаешь, приятель.
We're kind of having a private operational discussion here, pal. У нас тут секретное совещание, приятель.
You're on your way pal. У тебя и так все складывается, приятель.
A sissy you're not, pal. Ты не "тряпка", приятель.
It's good to see you again, pal. Здорово тебя снова видеть, приятель.
This one's all you, pal. На этот раз иди один, приятель.
Especially you, pal; especially when it comes to Cat. Особенно тебе, приятель, особенно когда это касается Кэт.
Talk to you later, pal. Ладно, позже поговорим, приятель.
It's worse than that, pal. Это будет нечто похуже, приятель.
Hey, back of the line, pal. Эй, встань-ка в очередь, приятель.
She isn't yours, pal. Она не для тебя, приятель.
Sorry, pal, this is taken. Извини, приятель, здесь занято.
You're not protected here, pal. Твоя защита здесь не действует, приятель.
You got the wrong guy, pal. Я не тот парень, приятель.