| Wynn. Other door, pal. | Другая дверь, приятель. |
| Just take it easy there pal. | Эй, полегче, приятель. |
| Sleep tight, pal. | Спи крепко, приятель. |
| Yeah, right here, pal. | Приятель, это для меня. |
| It's your lucky day, pal. | Повезло тебе, приятель. |
| That's a good one there, pal. | Хороший удар, приятель. |
| How you doing, pal? | Как ты, приятель? |
| We will see you soon, pal. | Скоро увидимся, приятель. |
| That your girlfriend, pal? | Это твоя девушка, приятель? |
| Look, look, pal. | Послушай, послушай, приятель. |
| He's my old pal. | Он мой старый приятель. |
| Hang in there, pal. | Держись там, приятель. |
| That's not Castillo's pal. | Это не приятель Кастильо. |
| That's another one, pal. | Вот еще одна, приятель. |
| The gloves are off, pal.! | Долой перчатки, приятель! |
| She's all yours, pal. | Она вся твоя, приятель. |
| Uh, here's your bologna, pal. | Держи свою колбасу, приятель. |
| Not quite, pal. | Не так быстро, приятель. |
| Dealer's choice, pal. | Выбирай дилера, приятель. |
| You're missing all the adventure, pal. | Ты пропустил все приключения, приятель |
| Guess what, pal? | Знаешь что, приятель? |
| This is my bar, pal. | Этой мой бар, приятель. |
| Where's your mom, pal? | Где твоя мама, приятель? |
| I've got a pal. | У меня есть приятель. |
| Too right, pal. | Так и есть, приятель. |