| Wrong number, pal. | Ты ошибся номером, приятель. |
| You got that right, pal. | Ты правильно понял, приятель. |
| Well, thanks, pal. | Ну, спасибо, приятель. |
| Spread them, pal. | За распространение, приятель. |
| Ain't nothing personal, pal. | И ничего личного, приятель. |
| And your pal, Bob Montagné? | А твой приятель Боб Монтагню? |
| Pea the Bear is Qoo's first pal. | Медведь Пи первый приятель Кви. |
| JIM: You did it, pal. | Ты справился, приятель. |
| Hey pal, she just told you. | Приятель, ты ведь слышал! |
| What guy? - A pal. | Приятель, хороший приятель. |
| Don't do it, pal! | Не делай этого, приятель! |
| Where does your pal live? | Где живет твой приятель? |
| Slow down, pal. | Не так быстро, приятель. |
| You got to think here, pal. | Подумай над этим, приятель. |
| You better stop bluffing, pal. | Кончай упрямиться, приятель. |
| Hey, world's smallest violin, pal. | Мир так жесток, приятель. |
| Trust me, pal. | Поверь мне, приятель. |
| Jig's up, pal. | Ты попался, приятель. |
| What do you say, pal? | Что скажешь, приятель? |
| What's up, pal? | Чё такое, приятель? |
| Well, listen to me, pal. | Ну, слушай, приятель. |
| Good night, pal. | Спокойной ночи, приятель. |
| Got the wrong guy, pal. | Ты ошибся, приятель. |
| I'm all over that, pal. | Все пучком, приятель. |
| No, thanks, pal. | Э нет, приятель. |