Английский - русский
Перевод слова Pal
Вариант перевода Дружище

Примеры в контексте "Pal - Дружище"

Примеры: Pal - Дружище
Hap, he's rattling your cage, pal. Хэп. Он хочет взять тебя на испуг, дружище, только и всего.
Sorry it took so long, pal. Прости, дружище, что на это ушло столько времени.
You've really got to get rid of the double glazing, pal. Тебе реально нужно избавиться от двойных стеклопакетов, дружище.
Hey, pal, yeah, listen, everybody's moving way too slow. Эй, дружище, слушай, все какие-то тормознутые.
I've known you a long time, pal. Я знаю тебя много лет, дружище.
You owe me 15 grand, pal. Ты должен мне 15 штук, дружище.
I don't know what to tell you, pal. Не знаю, что и сказать, дружище.
Ryan, next time, pal. Райан, в следующий раз, дружище.
It's a free country, pal. Мы живём в свободной стране, дружище.
Yeah, well, listen, pal. Ну да, послушай, дружище.
You got the wrong guy, pal. Ты взял не того парня, дружище.
You're not flipping hamburgers here, pal. Ты не котлеты переворачиешь, дружище.
I'm going to miss you, pal. Нам будет не хватать тебя, дружище.
Hey, I don't need a lecture from you, pal. Мне не нужны твои нравоучения, дружище.
Hello, pal, this is Salvador. Привет, дружище, говорит Сальвадор.
Uh, I'm afraid you did, pal. Хм, боюсь ты сказал, дружище.
What a way to go, pal. Ќу и за смерть тебе досталась, дружище.
You should really consider putting your girlfriend in pictures, pal. Тебе следует обдумать возможность наделать с ней фотографий, дружище.
Here's the thing, pal. Вот в чём дело, дружище.
Verse alert, Cliffy, strap yourself in, pal. Первый сигнал тревоги, Клиффи. Пристегни ремни, дружище.
I thought I lost you, pal! Я думал, что не расслышал тебя, дружище!
Good to have you back, pal. Здорово, что ты вернулся, дружище.
I am glad you think so, pal. Я рада, что ты так думаешь, дружище.
It's never gonna happen, pal. Этого никогда не случится, дружище.
Looks like you're taking a shortcut home, pal. Так дорога к дому короче, дружище.