Английский - русский
Перевод слова Pal
Вариант перевода Дружок

Примеры в контексте "Pal - Дружок"

Примеры: Pal - Дружок
I'm watching you, pal. Я не спускаю с тебя глаз, дружок.
Your pal O'Banion, on the other hand... Well... Твой дружок О'Бэнион с другой стороны... конечно...
I can't see, pal. Я ничего не вижу, дружок.
I'm all right, pal. Со мной все в порядке, дружок.
Don't look at me, pal. Не смотри на меня, дружок.
I got your love testometer right here, pal. Измеритель страсти у меня прямо здесь, дружок.
Your pal Frank tried to do it eight years ago. Твой дружок Фрэнк, пытался сделать это восемь лет назад.
Your pal Evans from the oil rig got you out. Твой дружок Эванс с нефтяных вышек спас тебя.
By the way, your, uh, pal Crowley... Кстати, твой дружок, Кроули...
It's your pal Buddy who's taking her to the Yankee game tonight. Это твой дружок Бадди ведет ее сегодня на матч "Янки".
People collect weird things, pal. Люди собирают странные вещи, дружок.
You have got to earn that back with some consistent behaviour, pal. Ты должен заработать этот шанс своим поведением, дружок.
And his pal, who's called Nick Hennessy. И его дружок, Ник Хеннесси.
Hey. You're not going anywhere, pal. Да никуда ты не уйдёшь, дружок.
Our pal Cass didn't stop in last night just to mend fences. Наш дружок Кас приходил вчера не мосты наводить.
I missed her, too, pal. Между прочим я тоже скучал, дружок.
Shabbat is a state of mind, pal. Шаббат - это состояние разума, дружок.
No, pal, not like you did. Да нет, дружок, не так как ты.
Don't act like you never killed a soul before you met her, pal. Не прикидывайся, будто не погубил ни души, до встречи с ней, дружок.
Your pal Fuseli just paid me plenty for my share. Твой дружок Фузели выплатил всю мою долю.
Your pal Keyes was running the whole show. Твой дружок Кейс заправлял всем этим шоу.
You ought not have messed with us, pal. Тебе не надо было связываться с нами, дружок.
You got some bad advice from your buddies on the playground, pal. Ты получил плохой совет от твоих приятелей на площадке, дружок.
You got my number, pal. У тебя есть мой номер, дружок.
Look, pal, maybe they don't want someone to know. Послушай, дружок, возможно, они не хотят, чтобы кто-то знал.