Английский - русский
Перевод слова Pal
Вариант перевода Приятель

Примеры в контексте "Pal - Приятель"

Примеры: Pal - Приятель
Well you better be, pal. Есть за что, приятель.
You're done, pal. С тебя хватит, приятель.
You all right, pal? Ты в порядке, приятель?
I am so sorry, pal. Мне так жаль, приятель.
Nice work, pal. Классно сработал, приятель.
Hey pal, you're too loud. Приятель, не ори.
Watch yourself there, pal. Следи за собой, приятель.
That's a nice hotel, pal. Это хороший отель, приятель.
It's your old pal Donny. Это твой старый приятель Донни.
Join the club, pal. Добро пожаловать в клуб, приятель.
Listen to your girl, pal. Послушай свою девушки, приятель.
Don't sit down, pal. Не садись, приятель.
I've been there, pal. Я понимаю, приятель.
Hey, not now, pal. Не сейчас, приятель.
Hit the bricks, pal. Иди-ка отсюда, приятель.
You're trespassing, pal. Это частная собственность, приятель.
We're gonna take real good care of you, pal. Мы над тобой реально поработаем, приятель.
Okay, pal, we're gonna get you out of town. Ладно, приятель, вывезем тебя за город.
That's Father Joe Briefly, a pal of mine from St Colum's. Отец Джо Брифли, приятель по семинарии.
Finish it off with my mouth, pal. Let's go. Кончим это дело ртом, приятель.
Should've gotten the one with the training wheels, pal. Надо было брать трехколесный, приятель.
No, we've got some serious mileage left on this one, pal. Да нет, похоже здесь наклевывается что-то серьезное, приятель.
When the D.E.A. makes a bust, they come prepared, pal. Когда сотрудники агентства по контролю над оборотом наркотиков производят арест, они приезжают подготовленными, приятель.
So our pal, Felipe, Yale, L.L.D., do not pass go. Значит, наш приятель, Фелипе, выпускник Йельского Университета, доктор права, не проходит мимо поля "старт".
Don't you think you're going to keep my money, pal. Послушай, если ты подменил лошадь или сделал что-нибудь еще, не думай, что ты сможешь, оставить у себя мои деньги, приятель.