| Where are you going pal? | Куда ты, приятель? |
| You almost got yourself killed, pal. | Ты чудом уцелел, приятель. |
| Patience, pal, patience. | Терпение, приятель, терпение. |
| Is that you, pal? | Это ты, приятель? |
| You, too, pal. | Я тоже, приятель. |
| No can do, pal. | Не выйдет, приятель. |
| Hello, old pal. | Ну здравствуй, приятель. |
| Oh, that's okay, pal. | Все в порядке, приятель. |
| You and me, pal. | Ты и я, приятель. |
| How's it goin', pal? | Как дела, приятель? |
| She's not a thing, pal. | Она не вещь, приятель. |
| Doesn't add up, pal. | Полная бессмыслица, приятель. |
| No way, pal. | Ни за что, приятель. |
| All right, pal, level with me. | Давай, приятель, объяснись-ка. |
| This is Nevada, pal. | Это Невада, приятель. |
| Park it up front, pal. | Припаркуй его, приятель. |
| And your pal, Bob Montagne? | А твой приятель Боб Монтагню? |
| Hang on there, pal. | Попридержи коней, приятель. |
| Keep rambling, pal. | Продолжай трепаться, приятель. |
| I'm being serious, pal! | Я серьезно, приятель! |
| Don't you pal? | Не так ли, приятель? |
| Hey, shut it, pal. | Эй, затухни, приятель. |
| You're too late, pal. | Ты опоздал, приятель. |
| You're under arrest, pal. | Вы арестованы, приятель. |
| Don't have any more food, pal. | Больше нет еды, приятель. |