Английский - русский
Перевод слова Pal
Вариант перевода Приятель

Примеры в контексте "Pal - Приятель"

Примеры: Pal - Приятель
Your friends are out of here, pal. Твои друзья вылетят отсюда, приятель.
A jury'd rather believe us, pal. Присяжные охотнее поверят нам, приятель.
Hey, you called me, pal. Эй, ты позвонил мне, приятель.
He just called everyone "pal". Он всем говорил "приятель".
"All right, pal!" That was him. "Лады, приятель!" Так он говорил.
You're all out of water pal. У тебя нет воды, приятель.
Well, too late, pal. Ладно, приятель, уже поздно.
Uh, listen, uh, I got a little problem here, pal. Послушай, приятель, у меня тут небольшая проблема.
That's not my problem, pal. Меня это не касается, приятель.
Your pal Manche told me all about your little treasure hunt for Westmoreland's stash. Твой приятель Манче рассказал мне все о вашей охоте за сокровищами Вестморлэнда.
Good thing you're a banker, pal. Прекрасно, Вы - банкир, приятель.
I love you, too, pal. Я тоже люблю тебя, приятель.
Don't cry to me, pal. Не ори на меня, приятель.
Now that your pal Rosetti's flown the coop. Теперь, когда твой приятель Розетти удрал.
Er, you're not clear on the concept, pal. Э, ты неправильно понял идею, приятель.
I've got news for you, pal. У меня есть новости для тебя, приятель.
Not on your life, pal. Только не в твоей жизни, приятель.
(SNICKERS) Wasn't born yesterday, pal. Я не вчера родился, приятель.
This isn't "x files," pal. Это тебе не "Секретные материалы", приятель.
It's too late, pal, you took the cigar. Поздно, приятель, ты взял сигару.
Hey, you look like you could use a pal. Эй... Похоже тебе не помешает приятель.
Your friend Jack Spindler was found murdered, pal. Твоего друга Джека Спиндлера нашли мертвым, приятель.
His pal comes for him by helicopter. Его приятель спешит к нёму на вертолёте.
I want you to understand something, pal. Ты должен кое-что понять, приятель.
Now... listen up, pal. Итак... слушай сюда, приятель.