Английский - русский
Перевод слова Pal
Вариант перевода Парень

Примеры в контексте "Pal - Парень"

Примеры: Pal - Парень
Slow your roll there, pal. Эй, эй, попридержи коней, парень.
Ball's in my court now, pal. Мячи на моей половине корта, парень.
Looks like you're done, pal. Похоже, парень, тебе хана.
You know? It's no good, pal. Знаешь, это не хорошо, парень.
Witnesses put our pal, the psychopathic vigilante, at the scene. По описанию свидетелей, похоже, что это был наш парень на месте происшествия.
Hey, pal, stop right there! Эй, парень, стой, где стоишь.
I think I might like you, pal. Думаю, ты мне нравишься, парень.
She'll dump you, pal, soon as she gets a better offer. Она бросит тебя, парень, Как только встретит кого-то получше.
Don't worry, pal. They'll warm up to you. Не переживай, парень, они тебя ещё полюбят.
Mm-mm. You got me this time, pal. В этой раз у тебя встреча со мной, парень.
Well, that's not my problem, pal. Это не мои проблемы, парень.
Remember, pal, keep it simple. Помни, парень, будь проще.
All right, pal, we got to talk about girls. Итак, парень, мы должны поговорить о девочках.
You understand what I mean, pal? Ты понимаешь, что я имею в виду, парень?
Hey pal, she just told you. Парень, ты же её слышал.
Hold up, pal, you'll do yourself a mischief. Не дергайся, парень, а то поранишь себя.
Yeah, you got that right, pal. Да, ты угадал, парень.
Nobody's ever gonna know Vanessa and her pal left the place together. Никто никогда не узнает, что Ванесса и этот парень покинули заведение вместе.
I suggest you take a look at the mirror, pal. Ты бы посмотрелся в зеркало, парень.
You and everybody else, pal. Ты и все остальные тоже, парень.
Okay, see you later, pal. Ладно, тогда пока, парень.
Well, look at it this way, pal. Посмотри на это так, парень.
You're gonna spend the night in jail, pal. Ты проведешь ночь в тюряге, парень.
Just minding my own business here, pal. Не лезь не в свое дело, парень.
Barking up the wrong tree, pal. Ты не по адресу, парень.