| Just trying to figure out these landings. | Осталось разобраться с посадкой. |
| Figure out a way to run it between you. | Найдите способ разобраться между собой. |
| I'm trying to rule out a stroke. | Я пытаюсь разобраться с приступом. |
| I'm trying to figure it out. | Я пытаюсь разобраться с этим. |
| I've got things to sort out. | Нужно разобраться с делами. |
| Then my advice to you would be figure it out fast. | Советовал бы тебе разобраться поскорее. |
| She'll help us figure this out. | Она поможет нам разобраться. |
| Young blood, we got to figure this out. | Мы должны в этом разобраться. |
| So, help me out. | Так, помоги мне разобраться. |
| We'll have to sort this out. | С этим надо бы разобраться. |
| We'll figure it out. | Мы придумаем как разобраться с этим. |
| We can figure this out. | Мы сможем разобраться и с этим. |
| You got to straighten this out. | Тебе надо со всем разобраться. |
| We can work this out. | Мы можем во всём разобраться. |
| Just figure something out! | Просто в чем-то разобраться! |
| So, figure it out. | Придется разобраться с этим. |
| By figuring out what really happened. | Нам нужно разобраться в произошедшем. |
| Let them work it out. | Дай им самим разобраться. |
| Need to figure it out. | И с этом нужно разобраться. |
| They'll figure it out. | Смогут во всём разобраться. |
| We can work this out. | Тогда мы сможем разобраться. |
| She is trying to sort herself out. | Она пытается разобраться в себе. |
| Let me sort things out. | Пора разобраться в своих чувствах. |
| sort out our conflicting interests. | разобраться в наших противоречивых интересах. |
| We need to figure this out. | Нам нужно разобраться с этим. |