| No, I don't think I did love him very much, but that's for me to sort out, isn't it? | Нет, я вряд ли сильно его люблю, но с ним должна разобраться я сама, разве нет? |
| I think what he's trying to say is if you need some time to clear your head and get away from everything so you can figure stuff out, I can make that happen, | Я думаю то, что он хочет тебе сказать - это, если тебе нужно время разобраться в своих мыслях и разобраться со всем, чтобы ты смог с этим покончить, я могу помочь этому свершиться. |
| I'M TRYING TO PUZZLE SOMETHING OUT, REVEREND. | Я пытаюсь разобраться кое в чем, преподобный. |
| LOOK, TOMORROW, WE WILL GET AN ATTORNEY, AND WE'LL FIGURE OUT THE BEST WAY TO HANDLE THIS, | Слушай, завтра мы найдём адвоката и придумаем наилучший способ разобраться с этим. |
| I was still figuring it all out when suddenly you were into her, and every time I tried to tell you, it got more complicated. | Я всё ещё пытался разобраться с этим когда ты вдруг влюбился в неё, и каждый раз, когда я пытался тебе сказать, это становилось всё сложнее |
| I'm trying to figure this out. | Я пытаюсь в этом разобраться. |
| Okay, I'm still trying to work this out. | Я все еще пытаюсь разобраться. |
| They're still trying to figure it out. | Они все еще пытаются разобраться. |
| We have to figure out what happened. | Надо разобраться, что случилось. |
| It's something you need to figure out for yourself. | Тебе нужно разобраться в себе. |
| Regina: I'm just figuring it out. | Я пытаюсь с этим разобраться. |
| Okay. So, help me out here... | Хорошо, помоги мне разобраться... |
| Got to get this figured out. | Нужно разобраться с этим. |
| He wanted to work it out with Gabriel. | Он хотел разобраться с Гэбриелом. |
| I have to sort things out. | Надо разобраться во всём. |
| People have a hard time figuring that out. | Многим тяжело в этом разобраться. |
| There's a lot to sort out. | Со многим нужно разобраться. |
| I was hoping you could help me out. | Надеялся, ты поможешь разобраться. |
| And I was able to figure it out. | И я смог разобраться. |
| We need to figure out what's going on. | Надо разобраться, что происходит. |
| You have time to figure it out. | У тебя есть время разобраться. |
| I'm trying to figure everything out. | Я пытаюсь разобраться в ситуации. |
| I'm just trying to figure this out. | Я пытаюсь разобраться в этом. |
| We've got to figure this out. | Надо разобраться с этим. |
| We've got to figure this out. | Мы должны разобраться с этим. |