| It turns out I was able to fix things after all. | Оказалось, что я смогла со всем разобраться в конце концов. |
| And so subatomic physics was invented to try to figure that all out. | Чтобы разобраться во всем этом, и была изобретена субатомная физика. |
| We have to figure this out as we go. | Мы должны разобраться с этим как есть. |
| Maybe the two of us could figure this out. | Может быть, мы вдвоем сможем разобраться во всем этом. |
| But you two better figure this out. | Но вам двоим лучше разобраться в этом. |
| Because I wanted to know what's out there. | Потому что я хотела в этом разобраться. |
| I need to work things out. | Мне нужно кое с чем разобраться. |
| We can work it out, brother. | Мы сможем во всем разобраться, брат. |
| Otherwise, I'll have a sudden desire to sort out my pension. | Иначе у меня появляется внезапное желание разобраться с собственной пенсией. |
| Well, we have about six hours to figure out what happened. | У нас 6 часов, чтобы разобраться, что здесь произошло. |
| You know what? I'm going to let you two figure this out for yourselves. | Я собираюсь позволить вам двоим с этим разобраться. |
| Shane, you're supposed to help me figure these things out. | Шейн, ты должен помочь мне разобраться в этом. |
| Ashley is helping us out with our little problem here. | Эшли помогает нам разобраться нашей маленькой проблемой. |
| I gave it to Goodwill when you asked me to clean out the cabinet. | Я отдал в Гудвилл, когда ты попросила меня разобраться в шкафу. |
| You need to figure something out or find me a lawyer who can. | Ты должен разобраться в этом, или найди мне адвоката, кто сможет. |
| If only we could work out how. | Если бы только мы могли разобраться, как. |
| It's the only way to figure it all out. | Это единственный способ, чтобы во всем разобраться. |
| She's confused, and I thought maybe you could help out. | Она нёмного запуталась. и я подумала, вы могли бы помочь ёй разобраться. |
| Well, we better figure out another way to deal with this. | Надо найти другой способ разобраться с ним. |
| We have to figure out what we're doing. | Мы должны разобраться в том, что происходит. |
| Please, we can work it out. | Пожалуйста, мы можем разобраться во всем. |
| So I can work out my feelings. | Чтобы суметь разобраться в своих чувствах. |
| You and I have to sort this out. | Нам надо с этим разобраться вместе, тебе и мне. |
| Let me figure it out for you. | Дай мне с этим для тебя разобраться. |
| Okay, I'm going to help you figure this out. | Ладно, я помогу тебе разобраться с этим. |