Английский - русский
Перевод слова Out
Вариант перевода Разобраться

Примеры в контексте "Out - Разобраться"

Примеры: Out - Разобраться
It turns out I was able to fix things after all. Оказалось, что я смогла со всем разобраться в конце концов.
And so subatomic physics was invented to try to figure that all out. Чтобы разобраться во всем этом, и была изобретена субатомная физика.
We have to figure this out as we go. Мы должны разобраться с этим как есть.
Maybe the two of us could figure this out. Может быть, мы вдвоем сможем разобраться во всем этом.
But you two better figure this out. Но вам двоим лучше разобраться в этом.
Because I wanted to know what's out there. Потому что я хотела в этом разобраться.
I need to work things out. Мне нужно кое с чем разобраться.
We can work it out, brother. Мы сможем во всем разобраться, брат.
Otherwise, I'll have a sudden desire to sort out my pension. Иначе у меня появляется внезапное желание разобраться с собственной пенсией.
Well, we have about six hours to figure out what happened. У нас 6 часов, чтобы разобраться, что здесь произошло.
You know what? I'm going to let you two figure this out for yourselves. Я собираюсь позволить вам двоим с этим разобраться.
Shane, you're supposed to help me figure these things out. Шейн, ты должен помочь мне разобраться в этом.
Ashley is helping us out with our little problem here. Эшли помогает нам разобраться нашей маленькой проблемой.
I gave it to Goodwill when you asked me to clean out the cabinet. Я отдал в Гудвилл, когда ты попросила меня разобраться в шкафу.
You need to figure something out or find me a lawyer who can. Ты должен разобраться в этом, или найди мне адвоката, кто сможет.
If only we could work out how. Если бы только мы могли разобраться, как.
It's the only way to figure it all out. Это единственный способ, чтобы во всем разобраться.
She's confused, and I thought maybe you could help out. Она нёмного запуталась. и я подумала, вы могли бы помочь ёй разобраться.
Well, we better figure out another way to deal with this. Надо найти другой способ разобраться с ним.
We have to figure out what we're doing. Мы должны разобраться в том, что происходит.
Please, we can work it out. Пожалуйста, мы можем разобраться во всем.
So I can work out my feelings. Чтобы суметь разобраться в своих чувствах.
You and I have to sort this out. Нам надо с этим разобраться вместе, тебе и мне.
Let me figure it out for you. Дай мне с этим для тебя разобраться.
Okay, I'm going to help you figure this out. Ладно, я помогу тебе разобраться с этим.