Английский - русский
Перевод слова Out
Вариант перевода Разобраться

Примеры в контексте "Out - Разобраться"

Примеры: Out - Разобраться
We'll have to figure out the details. Надо разобраться в деталях.
There is still plenty to work out. Еще во многом надо разобраться.
Cyrus Beene will send me out to deal... Сайрус Бин пошлет меня разобраться...
I'm just checking things out. Я просто хочу разобраться.
They'll help us figure it out. Они помогут нам разобраться.
We're going to figure this out together. Давайте попробуем разобраться вместе.
I've just got to figure out how. Нужно разобраться каким именно образом.
You have to sort it out quietly. Надо спокойно во всем разобраться.
Just try and figure out your own divorce. Попробуйте разобраться в собственном разводе.
We've got to work out this mess of yours. Нам надо разобраться со случившимся.
Dr Jackson's figuring that out now. Доктор Джексон сейчас пытается разобраться.
We can figure this out. Forty-three. Мы сможем разобраться в этом.
Regarding this, I really have to check it out. Надо во всем этом разобраться.
You want to figure things out? Тебе же хочется разобраться?
I'm... I'm still trying to figure it out. Я всё ещё пытаюсь разобраться.
and have all the angles figured out? и во всем разобраться?
I just came here to try to figure things out. Я пытался разобраться в произошедшем.
You two have got to work this out. Вам надо с этим разобраться.
You've got to sort these out. Тебе надо разобраться с этим.
I was hoping I'd figure it out. Я надеялся разобраться с этим.
The 2 of you could work it out. Вы можете вдвоём разобраться.
I'm still working everything out. Я еще пытаюсь разобраться.
How should we figure it out? Как в этом разобраться?
Colonel Young asked us to figure out... Полковник Янг просил нас разобраться...
I hoped you could work things out. Я думал ты сможешь разобраться.