Good luck figuring that one out. |
Попробуй с ним разобраться. |
We should be able to work this out. |
Мы сможем с этим разобраться. |
Wait, help me out here. |
Стоп! Помоги разобраться. |
If I can figure out how to use everything. |
Только бы разобраться со всем. |
Need to get that straightened out. |
Нужно с этим разобраться. |
Diane, we can figure this out later. |
Диана, можем разобраться позже. |
Unacceptable you can't figure it out without him? |
Сможете разобраться без него? |
I... I got to put out this fire. |
Я должен разобраться с этим. |
Just got to work out a few kinks. |
Надо только в мелочах разобраться. |
I have to sort the map out. |
Мне нужно разобраться в карте. |
Can you help the lady out? KEATS CHUCKLES |
Можешь помочь леди разобраться? |
Boys, I need to check this out. |
Ребята, я должен разобраться. |
I just have a lot I need to figure out. |
Мне во многом нужно разобраться. |
We are trying to work this out... |
Мы пытаемся с этим разобраться |
There are a few formalities that need sorting out. |
Нужно разобраться с некоторыми формальностями. |
No. I have to be able to figure this out. |
Мне нужно суметь разобраться самой! |
I'm trying to work something out. |
Пытаюсь кое в чём разобраться. |
I can't work it out. |
Я не могу разобраться... |
I am going to figure this out. |
Я собираюсь с этим разобраться. |
I'm trying to figure it out. |
Я пытаюсь с этим разобраться. |
I should've figured that out. |
С этим стоит разобраться. |
We got to work this out here. |
Мы должны с этим разобраться. |
We really need to rule it out. |
Нам надо во всем разобраться. |
I'm just trying to figure stuff out. |
Я просто хочу разобраться. |
Bounce things off me, sort things out. |
Спросить совета, разобраться. |