| Good luck figuring that one out. | Попробуй с ним разобраться. |
| We should be able to work this out. | Мы сможем с этим разобраться. |
| Wait, help me out here. | Стоп! Помоги разобраться. |
| If I can figure out how to use everything. | Только бы разобраться со всем. |
| Need to get that straightened out. | Нужно с этим разобраться. |
| Diane, we can figure this out later. | Диана, можем разобраться позже. |
| Unacceptable you can't figure it out without him? | Сможете разобраться без него? |
| I... I got to put out this fire. | Я должен разобраться с этим. |
| Just got to work out a few kinks. | Надо только в мелочах разобраться. |
| I have to sort the map out. | Мне нужно разобраться в карте. |
| Can you help the lady out? KEATS CHUCKLES | Можешь помочь леди разобраться? |
| Boys, I need to check this out. | Ребята, я должен разобраться. |
| I just have a lot I need to figure out. | Мне во многом нужно разобраться. |
| We are trying to work this out... | Мы пытаемся с этим разобраться |
| There are a few formalities that need sorting out. | Нужно разобраться с некоторыми формальностями. |
| No. I have to be able to figure this out. | Мне нужно суметь разобраться самой! |
| I'm trying to work something out. | Пытаюсь кое в чём разобраться. |
| I can't work it out. | Я не могу разобраться... |
| I am going to figure this out. | Я собираюсь с этим разобраться. |
| I'm trying to figure it out. | Я пытаюсь с этим разобраться. |
| I should've figured that out. | С этим стоит разобраться. |
| We got to work this out here. | Мы должны с этим разобраться. |
| We really need to rule it out. | Нам надо во всем разобраться. |
| I'm just trying to figure stuff out. | Я просто хочу разобраться. |
| Bounce things off me, sort things out. | Спросить совета, разобраться. |