The Office will also be supported by two Administrative Officers (1 P-4 and 1 National Officer) and two Administrative Assistants (1 Field Service and 1 national General Service). |
Канцелярия директора будет также усилена двумя административными сотрудниками (одним сотрудником на должности С-4 и одним национальным сотрудником-специалистом) и двумя помощниками по административным вопросам (одним помощником на должности категории полевой службы и одним национальным сотрудником категории общего обслуживания). |
International National Abbreviations: FS, Field Service; NGS, national General Service; UNV, United Nations Volunteers; GTA, general temporary assistance; NPO, National Professional Officer. |
Сокращения: ПС - категория полевой службы; НСОО - национальный сотрудник категории общего обслуживания; ДООН - доброволец Организации Объединенных Наций; ВПОН - финансируется по статье «Временный персонал общего назначения»; НСС - национальный сотрудник-специалист. |
Five Planning Officer posts are requested to strengthen the Military Planning Service, which currently has a staffing component of 15 planners. |
Для укрепления Службы военного планирования, которая в настоящее время насчитывает 15 сотрудников по вопросам планирования, испрашивается 5 должностей сотрудников по вопросам планирования. |
The Office in Kindu will be headed by a Public Information Officer, a Field Service staff and a local staff. |
Отделение в Кинду будет возглавлять сотрудник по вопросам общественной информации, которому будет придан один сотрудник категории полевой службы и один сотрудник местного разряда. |
A Public Information Officer (P-3) will be assigned to each of the offices in Gbadolite, Bunia, Mbandaka, Kananga, Kisangani supported by a Field Service staff and five local staff. |
К каждое из отделений в Гбадолите, Буниа, Мбандаке, Кананге и Кисангани будет назначен один сотрудник по вопросам общественной информации (С3), которому будут оказывать содействие один сотрудник категории полевой службы и пять сотрудников местного разряда. |
The Committee therefore recommends approval of the nine additional national General Service Driver/Language Assistant posts for the Transport Section, and against the approval of the additional Transport Officer (Field Service) post. |
В связи с этим Комитет рекомендует утвердить создание в Транспортной секции девяти дополнительных должностей водителей/помощников со знанием языка (национальный персонал категории общего обслуживания), но при этом не рекомендует утверждать создание дополнительной должности сотрудника по транспортным вопросам (категория полевой службы). |
It will be staffed by a Claims Officer (P-3) and seven Claims Assistants (2 Field Service, 3 national General Service, 2 United Nations Volunteers). |
В состав этой группы будут входить сотрудник по вопросам требований на оплату (С-З) и семь помощников по вопросам требований на оплату (2 сотрудника категории полевой службы, 3 сотрудника категории общего обслуживания и 2 добровольца Организации Объединенных Наций). |
The Mission is requesting that two Finance Officer (1 P-4 and 1 P-3) and one Finance Assistant (Field Service) temporary positions be established to accommodate this short-term workload. |
Миссия испрашивает учреждения двух временных должностей сотрудников по финансовым вопросам (1 должность С4 и 1 должность С3) и одной временной должности помощника по финансовым вопросам (категория полевой службы), чтобы справиться с этим кратковременным ростом рабочей нагрузки. |
Security Officer, at the P-3 level, will be responsible for monitoring/ensuring security and safety of official premises, including supervision of security guards. |
Сотрудник по вопросам безопасности занимает должность класса С-З и отвечает за контроль за положением в области безопасности и охраны служебных помещений и обеспечение безопасности и охраны служебных помещений, включая надзор за работой сотрудников службы охраны. |
1975-1980: National Prison and Probation Service, Probation Officer, Karlskrona and Uppsala, including Personal Case Study Investigations for courts, periodic work |
1975-1980 годы: Национальная служба по делам пенитенциарных учреждений и условно-досрочного освобождения, сотрудник службы надзора за условно освобожденными, Карлскруна и Уппсала, в частности готовила личные дела для судов, занималась текущей работой |
The Security and Safety Section of the United Nations Office at Nairobi consists of 2 Professional and 69 Security Officer posts, which do not appear to be adequate. |
Штатное расписание Секции безопасности и охраны Отделения Организации Объединенных Наций в Найроби включает 2 должности сотрудников категории специалистов и 69 должностей сотрудников категории службы охраны, что, как представляется, не отвечает потребностям. |
1 P-4 Information Management Officer manages the Information Management Unit and advises the Chief of Staff on information management issues, and leads/coordinates and oversees all information management-related projects. |
1 сотрудник по управлению информацией класса С-4 руководит работой Группы управления информацией и консультирует начальника кадровой службы по вопросам управления информацией, а также руководит осуществлением всех проектов, связанных с управлением информацией, и/или координирует и контролирует их осуществление. |
The Security Officers (2 Field Service) will support the P-3 Security Officer by planning for security services and security briefings, as well as maintaining office security on a 24-hour basis. |
Сотрудники по вопросам безопасности (две должности категории полевой службы) будут оказывать поддержку сотруднику по вопросам безопасности (С3) в планировании мер по обеспечению безопасности и проведении брифингов по этим вопросам, а также в обеспечении круглосуточной охраны Отделения. |
b Reclassification 1 FS to P-4 and 1 Local level to National Officer. |
Ь Реклассификация 1 должности категории полевой службы в должность класса С4 и 1 должности местного разряда в должность категории национальных сотрудников-специалистов. |
UNSOA is establishing a Commodities Management Unit to be staffed by the redeployment of one P-4 Logistics Officer from Mombasa Support Base and two proposed Field Service level Logistic Assistants. |
ЮНСОА находится в процессе создания Группы управления товарно-материальными запасами, которая будет укомплектована за счет перевода одного сотрудника по вопросам материально-технического обеспечения на должности класса С4 с базы снабжения в Момбасе и двух предлагаемых сотрудников - помощников по вопросам материально-технического обеспечения на должностях категории полевой службы. |
That the weights used to determine the weighted averages should correspond, for each retained employer, to the logarithm of its total number of employees in jobs similar to the General Service and National Professional Officer categories at the duty station. |
Веса, используемые для определения средневзвешенных минимальных и максимальных размеров окладов, должны соответствовать, применительно к каждому включенному в анализ работодателю, логарифмическому значению общего числа имеющихся у него работников на должностях, аналогичных должностям категории общего обслуживания и категории национальных сотрудников-специалистов, в данном месте службы. |
Therefore, it is proposed to create the position of a Transport Safety/Training Officer (Field Service), who would formulate mission training and safety policies, conduct induction training for armoured vehicle drivers and supervise the safety campaign and implementation of its regulations. |
По этой причине предлагается создать одну должность сотрудника по транспортной безопасности/учебной подготовке (категории полевой службы), который будет заниматься разработкой программы учебной подготовки и правил безопасности в Миссии, проводить инструктажи для водителей бронированных автотранспортных средств и руководить работой по обеспечению безопасности и выполнению соответствующих положений. |
Abbreviations: Mil, Military; UNLO, United Nations Liaison Officer; FS, Field Service; LL, Local level; UNFS, United Nations Field Station. |
Сокращения: ВП - военный персонал; ОСООН - Отделение связи Организации Объединенных Наций; ПС - категория полевой службы; М-Р - местный разряд; ППООН - Полевой пункт Организации Объединенных Наций. |
As indicated in paragraph 26 of the report, one Information Technology Officer at the P-3 level and one General Service (Other/Local level) are proposed at each duty station, to manage and maintain the technology infrastructure for standardized access control. |
Как указано в пункте 26 доклада, в каждом месте службы предлагается создать одну должность сотрудника по информационным технологиям на уровне С3 и одну должность категории общего обслуживания (другие должности/местный уровень), с тем чтобы осуществлять управление и эксплуатацию технологических объектов для обеспечения работы системы стандартизированного доступа. |
Later, when called upon to deploy to a non-family duty station, Field Service Officers retained the allowances and benefits of the established, family duty station, where family members remained during the period of the Officer's assignment to a non-family mission. |
Впоследствии, при назначении на работу в «несемейное» место службы, сотрудники категории полевой службы сохраняли право на получение надбавок и пособий, выплачиваемых в постоянном месте службы, где члены их семьи оставались в течение срока работы таких сотрудников в «несемейном» месте службы. |
It is also proposed that the Administrative Officer post be reclassified from the P-3 to the Field Service level in Mopti in order to support mobility of staff at the Field Service level and fill in the vacant post (P-3) with the Field Service staff. |
При этом в Мопти предлагается реклассифицировать должность административного сотрудника с уровня С-3 до категории полевой службы для содействия мобильности персонала категории полевой службы и заполнения вакантной должности (С-3) сотрудником категории полевой поддержки. |
Three additional posts (1 international (Field Service), 1 National Professional Officer and 1 international United Nations Volunteer), HIV/AIDS Unit. |
Три дополнительные должности (1 должность международного сотрудника категории полевой службы, 1 должность национального сотрудника-специалиста и 1 должность добровольца Организации Объединенных Наций) для Группы по вопросам ВИЧ/СПИДа. |
The Office in Goma will be headed by two Public Information Officers supported by an additional Public Information Officer, two Field Service staff, a General Service staff member and five local staff. |
Отделением в Гоме будут руководить два сотрудника по вопросам общественной информации, которым будут оказывать поддержку еще один сотрудник по вопросам общественной информации на должности класса С-3, два сотрудника категории полевой службы, сотрудник категории общего обслуживания и пять сотрудников местного разряда. |
The Trust Fund Unit will be headed by a Trust Fund Officer (P-3) supported by two Trust Fund Assistants (Field Service and national General Service staff). |
Группу по целевым фондам будет возглавлять сотрудник по целевым фондам (С-З), которому будут приданы два помощника по целевым фондам (сотрудник категории полевой службы и национальный сотрудник категории общего обслуживания). |
It will comprise a Senior Security Sector Reform Officer (P-5), a Disarmament, Demobilization and Reintegration Officer (P-3) and an Administrative Assistant (Field Service); |
Она будет состоять из старшего сотрудника по вопросам реформы сектора безопасности (С-5), сотрудника по вопросам разоружения, демобилизации и реинтеграции (С-3) и административного помощника (категория полевой службы); |