It is proposed to create three positions in the new Acquisition Management Section: the Chief of Acquisition Management (Field Service); a Contract Administrative Officer (Field Service); and a Contract Administrative Assistant (Field Service). |
В новой Секции управления снабжением предлагается создать три временные должности: должность начальника Секции управления снабжением (категория полевой службы), должность административного сотрудника по контрактам (категория полевой службы) и должность административного помощника по контрактам (категория полевой службы). |
In addition, the request for the IT Officer at the Field Service level is supported through the abolishment of one Field Service post under the office of Integrated Support Services, as reflected in paragraph 198 below. |
Кроме того, в связи с созданием должности сотрудника по вопросам информационных технологий категории полевой службы предлагается упразднить 1 должность категории полевой службы в штате Канцелярии Службы комплексной поддержки, как это отражено в пункте 198 ниже. |
The decreased requirements of $446,600 from 2013 to 2014 under civilian personnel costs are attributable to the reclassification of one Field Service position to National Professional Officer and a reduction in post adjustment by 4.5 per cent from 2013 to 2014. |
Снижение в 2013 - 2014 годах потребностей в размере 446600 долл. США по статье расходов на гражданский персонал обусловлено реклассификацией одной должности категории полевой службы до категории национального сотрудника-специалиста и уменьшением корректива по месту службы на 4,5 процента в 2013 - 2014 годы. |
It is therefore proposed to redeploy 1 position of Chief Movement Control Officer (Field Service) and 17 positions of Movement Control Assistant (5 Field Service, 12 Local level) from the Aviation Section. |
В этой связи предлагается перевести в последнюю 1 временную должность главного сотрудника по управлению перевозками (категория полевой службы) и 17 временных должностей помощников по управлению перевозками (5 категории полевой службы и 12 местного разряда) из Авиационной секции. |
In the context of the Mission's consolidation, it is proposed that two posts of Security Officer (Field Service), four posts of Security Guard (national General Service) and one post of Investigation Assistant (national General Service) be abolished. |
В контексте консолидации Миссии предлагается упразднить две должности сотрудников по вопросам безопасности (категория полевой службы), четыре должности сотрудников охраны (национальные сотрудники категории общего обслуживания) и одну должность помощника следователя (категория полевой службы). |
The adjustments and reductions in the 2013/14 budget comprise abolishment of 1 P-4, 2 P-3 and 25 Field Service posts as well as conversion of 6 Field Service posts to 5 National Professional Officer posts and 1 national General Service post. |
Корректировки и сокращения в бюджете на 2013/14 год отражают упразднение 1 должности уровня С-4, 2 должностей уровня С-3 и 25 должностей категории полевой службы, а также преобразование 6 должностей категории полевой службы в 5 должностей национальных сотрудников-специалистов и 1 должность национального сотрудника категории общего обслуживания. |
It is proposed accordingly to redeploy two Field Service posts to the Office of the Chief Administrative Officer and one Field Service post to the General Services Section and to establish three national General Service staff posts to assume the related supply, quality control and requisitioning functions. |
Соответственно, предлагается перевести две должности категории полевой службы в Канцелярию Главного административного сотрудника и одну должность категории полевой службы в Секцию общего обслуживания, а также учредить три должности национальных сотрудников категории общего обслуживания для выполнения соответствующих обязанностей, связанных со снабжением, контролем качества и представлением заявок. |
Reporting directly to the Director will be the Addis Ababa liaison office, headed by a Senior Logistics Officer and the Security Adviser, as well as the Deputy Director, the Chief of Administrative Services and the Chief of Integrated Support Services, all at the D-1 level. |
В непосредственном подчинении Директора будут находиться отделение связи в Аддис-Абебе во главе со старшим сотрудником по вопросам материально-технического обеспечения, советник по вопросам безопасности, а также заместитель Директора, начальник административной службы и начальник службы комплексной поддержки, - все на должностях класса Д-1. |
The staffing also reflects the reclassification of four Field Service posts to the Professional category, the upgrade of the Chief Civilian Personnel Officer from P-3 to P-4 and the net transfer of two General Service posts to the Field Service category. |
Штатное расписание также отражает преобразование четырех должностей категории полевой службы в должности категории специалистов, повышение класса должности главного сотрудника по вопросам гражданского персонала с класса С-3 до класса С-4 и преобразование двух должностей категории общего обслуживания в должности категории полевой службы. |
In 1999, an Employment Equity Officer was appointed to the Provincial Public Service to work toward the development of a public service that is representative of the diverse population it serves. |
В 1999 году в рамках государственной службы провинции была создана должность уполномоченного по вопросам равенства в области занятости с целью поощрения формирования кадрового состава государственной службы, отражающего разнообразие состава населения, которое она призвана обслуживать. |
According to the report, it is proposed to abolish one Field Service position of Security Officer and to establish a position of Chief Security Officer at the P-3 level. |
В докладе предлагается упразднить одну временную должность сотрудника по вопросам безопасности категории полевой службы и в то же время учредить одну временную должность главного сотрудника по вопросам |
New Arusha posts: 1 P-2 Associate Witness Support Officer, 1 General Service, Other level, 10 General Service, Local level, 1 Security Officer, 2 Drivers, 3 Cooks, 4 Cleaners |
Новые должности в Аруше: одна должность младшего сотрудника по оказанию помощи свидетелям класса С-2, одна должность сотрудника службы безопасности категории общего обслуживания, десять сотрудников категории общего обслуживания, один сотрудник службы безопасности, два водителя, три повара, четыре уборщицы |
Logistics Support Division: Logistics Operations Section: reassignment of a P-4 Logistics Officer to the Engineering Section of the Strategic Support Service as a P4 Waste Management Officer Reclassifications |
Отдел материально-технического обеспечения: Секция логистических операций: передача должности сотрудника по материально-техническому обеспечению класса С-4 в Инженерно-техническую секцию Службы стратегической поддержки с перепрофилированием ее в должность сотрудника по вопросам управления отходами класса С-4 |
Consequently, the level of supervision should also be adjusted accordingly and is reflected in the present request to reclassify the Vendor Review Officer (P-3) position to Procurement Officer (Field Service) level. Medical Services |
Соответственно, следует надлежащим образом скорректировать и уровень надзора, что нашло отражение в представленной просьбе реклассифицировать должность сотрудника по обзору поставщиков (С-З) в должность сотрудника по закупкам (категория полевой службы). |
Reassignment of 1 post (1 P-4 Human Resources Officer) from the Field Personnel Operations Service of the Field Personnel Division to the Programme Implementation Coordination Team (1 P-4 Programme Officer) |
Перевод 1 должности (1 должность сотрудника по людским ресурсам класса С-4) из штата Службы по работе с полевым персоналом Отдела полевого персонала в штат Координационной группы по осуществлению программ (1 должность сотрудника по программам класса С-4) |
The Personal Protection Unit of the Operations Branch will be headed by one Security Officer (P-3), supported by sixty Personal Protection Officers (Field Service) and twenty Security Officers (Field Service). |
Группу личной охраны в Секторе операций будет возглавлять 1 сотрудник по вопросам безопасности (С-3), которому будут оказывать помощь 60 сотрудников личной охраны (категория полевой службы) и 20 сотрудников по вопросам безопасности (категория полевой службы). |
Pursuant to General Assembly resolution 65/248, it is proposed that one Special Assistant (P-3), one Incident Database Technician (Field Service) and one Security Officer (Field Service) posts be abolished. |
В соответствии с резолюцией 65/248 Генеральной Ассамблеи предлагается упразднить одну должность специального помощника (С-3), одну должность техника базы данных об инцидентах (категория полевой службы) и одну должность сотрудника безопасности (категория полевой службы). |
It is therefore proposed that the existing post of Public Information Assistant (Field Service) be reassigned as Administrative Officer (Field Service) to augment its capacity to address administrative issues in an efficient and timely manner. |
Поэтому предлагается перепрофилировать существующую должность помощника по вопросам общественной информации (категория полевой службы) в должность сотрудника по административным вопросам (категория полевой службы) в целях укрепления способности Отдела эффективно и своевременно решать административные вопросы. |
In addition, the Department deployed a three-person team of Security and Safety Service training officers to the Economic Commission for Latin America and the Caribbean in support of the newly appointed Chief of Security and Training Officer, and provided a three-week induction training programme. |
Кроме того, Департамент направил группу в составе трех инструкторов службы безопасности и охраны в Экономическую комиссию для Латинской Америки и Карибского бассейна в поддержку новому назначенному руководителю службы безопасности и сотруднику по вопросам профессиональной подготовки и организовал трехнедельную вводную учебную программу. |
The Property Management Section is headed by a Property Management Officer (P-4) and supported by 14 staff (3 P-3, 3 Field Service level (FS-6), 2 Field Service level (FS), and 6 national General Service staff). |
Секцию по управлению имуществом возглавляет сотрудник по управлению имуществом (С-4) при поддержке со стороны 14 сотрудников (3 С-3, 3 категории полевой службы (ПС-6), 2 сотрудника категории полевой службы (ПС) и 6 национальных сотрудников категории общего обслуживания). |
The immediate office of the Chief is staffed by an Information Security Officer (P-4), two Information Technology Officers (1 P-4 and 1 Field Service), a Communications Assistant (Field Service) and an Office Assistant (national General Service staff). |
В канцелярию начальника входят сотрудник по информационной безопасности (С4), два сотрудника по информационным технологиям (1 - С4 и 1 сотрудник категории полевой службы), помощник по связи (категория полевой службы) и канцелярский помощник (национальный сотрудник категории общего обслуживания). |
In addition, it is proposed to abolish five Field Service posts, one of Telecommunications Officer, two of Information Technology Assistant, one of Telecommunications Technician, and one of Administrative Assistant. |
Кроме того, предлагается упразднить пять должностей категории полевой службы: сотрудника по телекоммуникациям, двух помощников по информационным технологиям, техника по телекоммуникациям и помощника по административным вопросам. |
As a result of the expanded functions, it is proposed to create an additional position of Finance and Budget Officer (P-3) and three positions of Finance Assistant (1 Field Service, 2 Local level). |
В связи с расширением функций предлагается создать дополнительную должность сотрудника по бюджетным и финансовым вопросам (С-3) и три должности помощников по финансовым вопросам (1 категории полевой службы и 2 местного разряда). |
It is also proposed to convert 2 Field Service posts to National Professional Officer posts in the Security Section owing to the presence of highly skilled security staff in the fields of compound security and fire safety. |
Предлагается также преобразовать 2 должности категории полевой службы в должности национальных сотрудников-специалистов в Секции безопасности ввиду наличия высококвалифицированных сотрудников по безопасности комплексов и пожарной безопасности. |
In order to provide 24-hour-a-day and 7-day-a-week close protection, there is the need for an additional eight posts at the Field Service level, including one Protection Coordination Officer, two Personal Protection Team Leaders, and five Personal Protection Officers. |
Для обеспечения круглосуточной ежедневной охраны необходимо создать восемь дополнительных должностей категории полевой службы, в том числе одну должность координатора по вопросам охраны, две должности руководителей группы личной охраны и пять должностей сотрудников личной охраны. |