(c) The reclassification of 13 Field Service posts to 12 Local level and 1 National Officer post, identified in line with General Assembly resolution 64/269, which calls for greater use of national staff. |
с) реклассификация 13 должностей категории полевой службы в 12 должностей местного разряда и 1 должность национального сотрудника-специалиста в соответствии с резолюцией 64/269 Генеральной Ассамблеи, в которой рекомендуется активнее использовать национальный персонал. |
(a) Three Field Service posts (1 Human Resources Officer and 2 Human Resources Assistants) under the Human Resources Section; |
а) З должности категории полевой службы (1 сотрудник по людским ресурсам и 2 помощника по людским ресурсам) в Секции по людским ресурсам; |
(b) Two posts (1 Field Service Procurement Officer and 1 General Service Procurement Assistant) under the Procurement Section; |
Ь) 2 должности (1 сотрудник по закупкам категории полевой службы и 1 помощник по закупкам категории общего обслуживания) в Секции по закупкам; |
Redeployment of 1 post (1 P-4 Air Transport Officer) from the Air Transport Section to the Logistics Service Strategic Air Operations Centre at the United Nations Logistics Base |
Перевод 1 должности сотрудника по вопросам воздушного транспорта (С-4) из Секции воздушного транспорта в Центр стратегических воздушных операций Материально-технической службы Базы материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций |
(b) Two security positions: Security Protection Coordination Officer (P-3) and Close Protection Team Leader (Field Service); |
Ь) две должности службы охраны: сотрудник по координации мер по обеспечению безопасности/охраны (С-З) и руководитель группы личной охраны (ПС); |
One P-5 post (Senior Human Rights Officer); three P-4, two P-3 and four P-2 posts (Human Rights Officers); one Field Service post; |
Одна должность сотрудника класса С-5 (старший сотрудник по правам человека); три должности сотрудников класса С-4, две должности класса С-3 и четыре должности класса С-2 (сотрудники по правам человека); одна должность сотрудника полевой службы; |
One P-5 post (Senior Political Affairs Officer); two P-3 and two P-2 posts (Political Affairs Officers); three Field Service and two Local Level posts; |
Одна должность сотрудника класса С-5 (старший сотрудник по политическим вопросам); две должности сотрудников класса С-3 и две должности сотрудников класса С-2 (сотрудники по политическим вопросам); три должности сотрудников полевой службы и две должности сотрудников местного разряда; |
In exchange, it is proposed that one Administrative Officer position (Field Service) be redeployed from the immediate office of the Chief of Mission Support to the Baghdad International Airport and function as Regional Mission Support Officer (Field Service). Office of the Chief Administration Services |
С другой стороны, предлагается перевести должность административного сотрудника (категория полевой службы) из Личной канцелярии начальника Отдела поддержки Миссии в международный аэропорт Багдада для выполнения функций регионального сотрудника по поддержке Миссии (категория полевой службы). |
(e) Redeployment of one Mail and Pouch Officer position (Field Service) from the Mail and Pouch Unit to the Facilities and Management Unit in Baghdad to function as Facilities Management Officer (Field Service); |
ё) перевести одну должность сотрудника по вопросам почтовых отправлений и дипломатической почты (категория полевой службы) из Группы по почтовым отправлениям и дипломатической почте в Группу по эксплуатации помещений в Багдаде для выполнения функций сотрудника по эксплуатации помещений (категория полевой службы); |
Temporary positions: decrease of 22 international and 3 National Officer positions (abolishment of 2 D-1, 2 P-5, 6 P-4, 10 P-3, 1 P-2, 1 Field Service and 3 National Officer positions) |
Временные должности: сокращение на 22 должности международного персонала и 3 должности национальных сотрудников-специалистов (упразднение 2 должностей Д1, 2 должностей С5, 6 должностей С4, 10 должностей С3, 1 должности С2, 1 должности категории полевой службы и 3 должностей национальных сотрудников-специалистов) |
(a) With the present population of detainees and the anticipated increase, it has been determined that two additional Security Service posts and two additional Local level Security Officer posts are required at the Detention Facility during the daytime shift; |
а) с учетом нынешнего числа задержанных и предполагаемого его увеличения было определено, что для дневной смены в Следственном изоляторе требуется еще две должности сотрудников службы охраны и две должности сотрудников службы охраны местного разряда; |
1 x senior medical officer |
1 старший сотрудник медицинской службы |
His own chief medical officer. |
Его собственный начальник мед. службы. |
Fitz is the embassy's regional security officer. |
Они из службы безопасности посольства. |
(c) Two Engineer (Field Service) positions be redeployed from Baghdad to Baghdad International Airport and one of them retitled as Building Management Officer (Field Service); |
с) перевести две должности инженера (категория полевой службы) из Багдада в Багдадский международный аэропорт и переименовать одну из них в должность сотрудника по эксплуатации зданий (категория полевой службы); |
Augmentation of the existing units within the Security Section to allow for enhanced security response for the Sabha and Benghazi duty stations, by 20 Security Officer positions (Field Service) (February-December); |
укрепление существующих подразделений в рамках Секции по вопросам безопасности для обеспечения более эффективного реагирования в вопросах безопасности для мест службы в Сабхе и Бенгази 20 должностями сотрудников по вопросам безопасности (категория полевой службы) (февраль-декабрь); |
(b) One Field Service post of Security Officer from the Security Section (component 4) to the Tindouf Liaison Office (executive direction and management) (ibid., paras. 15 and 21); |
Ь) одну должность сотрудника Службы безопасности категории полевой службы из Секции безопасности (компонент 4) в Отделение связи в Тиндуфе (руководство и управление) (см. там же, пункты 15 и 21); |
(c) One Movement Control Officer position (Field Service) based in the Airfield Management Unit has the functions of the Chief of Movement Control; |
с) возложить на одного сотрудника по управлению перевозками (должность категории полевой службы) в составе Группы управления аэродромным хозяйством выполнение функций главного сотрудника по управлению воздушными перевозками; |
(c) Replacement of three Field Service posts in the Communications and Information Technology section of UNMIBH with three National Officer positions to provide for one Development Supervisor, one Senior Programmer and one Network Manager in the same section; |
с) три должности полевой службы в Секции по вопросам связи и информационной технологии МООНБГ будут заменены на три должности национальных специалистов: для руководителя проектов, для старшего программиста и для администратора сети в той же секции; |
The budget proposal for 2010/11 includes conversion of 4 international posts (2 P-3, 2 Field Service) to local posts (3 National Professional Officer, 1 national General Service). |
В предложениях по бюджету на 2010/11 год предусматривается преобразование 4 должностей международных сотрудников (2 С-3 и 2 категории полевой службы) в должности местных сотрудников (3 национальных сотрудника-специалиста и 1 национальный сотрудник категории общего обслуживания) |
(c) The premises security sub-unit, which is responsible for providing security to United Nations facilities and comprises one Security Officer (Field Service) and six Security Assistants (Local level); |
с) подгруппа по обеспечению безопасности помещений, отвечающая за безопасность помещений Организации Объединенных Наций, в состав которой входят один сотрудник по вопросам безопасности (категория полевой службы) и шесть помощников по вопросам безопасности (местный разряд); |
(c) The analysis cell, which comprises one Security Information Analyst (P3) and four Security Officers (3 Field Service and 1 National Professional Officer). |
с) аналитическая ячейка, в состав которой входят один аналитик информации по вопросам безопасности (С-З) и четыре сотрудника по вопросам безопасности (З сотрудника категории полевой службы и 1 национальный сотрудник-специалист). |
(b) knowingly gives any false or misleading answer to any such question or enquiry or knowingly makes a false or misleading statement to a Senior Immigration Officer; |
Ь) преднамеренно дает лживый или вводящий в заблуждение ответ на любой такой устный или письменный вопрос или преднамеренно делает лживое или вводящее в заблуждение заявление старшему сотруднику иммиграционной службы; |
Are you a security officer? |
Вы - сотрудник службы безопасности? |
That is my probation officer. |
Это мой сотрудник службы пробации. |