Английский - русский
Перевод слова Officer
Вариант перевода Службы

Примеры в контексте "Officer - Службы"

Примеры: Officer - Службы
The Act provides simply that the provisions of the Act regarding illegal entry into the Cook Islands shall not be applied where, on humanitarian grounds, the Principal Immigration Officer considers the circumstances as reasonably warranting that person's entry into the Cook Islands. В Законе просто предусматривается, что положения Закона, касающиеся незаконного въезда на Острова Кука, не применяются в тех случаях, когда начальник иммиграционной службы, исходя из гуманитарных соображений, считает те или иные обстоятельства разумным основанием для въезда того или иного лица на Острова Кука.
An Immigration Officer or a member of the Garda Síochána may only detain an applicant for refugee status in a prescribed place of detention on the following grounds: Where there is reasonable suspicion that the applicant: Сотрудник иммиграционной службы или сотрудник Национальной полиции может помещать под стражу лицо, обращающееся за статусом беженца, в установленном месте содержания под стражей лишь на следующих основаниях: в случае, когда имеются обоснованные подозрения, что проситель убежища:
The Finance Section is further supported by 38 Finance Assistants (11 Field Service, one national Professional Officer and 26 national General Service staff) and one Archiving Assistant (Field Service). Поддержку Финансовой секции оказывают также 38 младших сотрудников по финансовым вопросам (11 сотрудников полевой службы, 1 национальный сотрудник-специалист и 26 сотрудников из числа национального персонала категории общего обслуживания) и 1 помощник по ведению архивов (полевая служба).
It is also proposed to reclassify 1 Field Service post to P-2 for the Assistant Chief Security Officer (P-2) owing to the increase of staff in the Security Office from 81 to 123 and the overall increase in Mission strength to some 500 personnel. Предлагается также преобразовать должность категории полевой службы в должность помощника старшего сотрудника охраны класса С-2 вследствие увеличения численности персонала Отдела охраны с 81 до 123 сотрудников, а также вследствие увеличения общей численности Миссии до почти 500 человек.
Accordingly, the entire staffing complement of the Integrated Training Unit, comprising nine posts (2 P-3, 1 Field Service, 2 National Professional Officer and 4 national General Service), and its functions are proposed for redeployment to the new Section. Таким образом, в новую Секцию предлагается перевести весь штат Объединенной группы по профессиональной подготовке, включающий девять должностей (2 С-3, 1 должность категории полевой службы, 2 должности национального сотрудника-специалиста и 4 должности национального сотрудника категории общего обслуживания) с их соответствующим функциями.
Reporting directly to the Chief of Administrative Services are the Chief Training Officer, supported by 3 Training Officers and 3 Training Assistants, 1 Staff Counsellor, supported by an Assistant Staff Counsellor and 1 Administrative Assistant. Начальнику Административной службы непосредственно подчиняются старший сотрудник по вопросам профессиональной подготовки, которому оказывают помощь 3 сотрудника по вопросам профессиональной подготовки и 3 младших сотрудника по вопросам профессиональной подготовки, консультант по вопросам персонала, которому оказывают помощь младший консультант по вопросам персонала и младший административный сотрудник.
Six additional staff would provide administrative and secretarial support to the mission as a whole: one Administrative Officer, two Field Service assistants and three General Service (Other level) staff, as a result of the increase in the size of the Mission. Административное и секретарское обслуживание всей Миссии будут обеспечивать шесть дополнительных сотрудников: один административный сотрудник, два помощника категории полевой службы и три сотрудника категории общего обслуживания (прочие разряды); потребность в них объясняется увеличением численности Миссии.
The current structure includes one P-4 (Chief of Service), one P-3 (Finance Officer), and four General Service (Other level) posts (one budget assistant and three finance assistants). Нынешняя структура включает одну должность С-4 (начальник Службы), одну должность С-3 (сотрудник по финансовым вопросам) и четыре должности категории общего обслуживания (прочие разряды) (один помощник по бюджетным вопросам и три помощника по финансовым вопросам).
A net reduction of 3 posts is the result of the abolishment of 3 posts, the abolishment of 2 Field Service posts to create 2 National Officer posts, the abolishment of 1 P-3 post and the creation of 3 new posts. Чистое сокращение на З должности является результатом упразднения З должностей, упразднения 2 должностей категории полевой службы с одновременным учреждением 2 должностей национальных сотрудников-специалистов, упразднения 1 должности С-3 и учреждения 3 новых должностей.
The Security Operations Officer will have particular responsibility for the supervision and management of the Security Training Unit, for all specialist operational planning and the supervision of all security personnel deployed in the field. В конкретные функции Сотрудника по координации вопросов безопасности будет входить контроль над Группой обучения по вопросам безопасности и руководство ее деятельностью, планирование всех специальных операций и контроль над всеми сотрудниками службы охраны, откомандированными на места.
The budget for the biennium 2002-2003 provides 23 posts for the Information Centres Service: one post at the Principal Officer level and nine other Professional and 13 General Service posts, all funded from the regular budget. В бюджете на двухгодичный период 2002 - 2003 годов предусмотрено 23 должности для Службы информационных центров: 1 должность уровня главного сотрудника, 9 других должностей категории специалистов и 13 должностей категории общего обслуживания, которые все финансируются по линии регулярного бюджета.
The proposed staffing level for the period reflects a decrease of 21 international posts and 34 local level posts, and the establishment of one P-3 level post for the Chief Medical Officer in the Office of Integrated Support Services, for a net decrease of 54 posts. Предлагаемое штатное расписание на этот период отражает сокращение 21 должности международных сотрудников и 34 должностей местных сотрудников и учреждение 1 должности С3 старшего офицера медицинской службы в Управлении комплексного вспомогательного обслуживания, в результате чего чистое сокращение составит 54 должности.
It is also proposed to establish additional posts of Medical Assistants (one General Service and two Local level), offset by abolishing one P-3 level Medical Officer post and two Field Service posts, resulting in a net increase of one post. Также предлагается учредить дополнительные должности помощников по медицинским вопросам (1 - категории общего обслуживания и 2 - местного разряда) и упразднить одну должность сотрудника по медицинским вопросам класса С3 и две должности категории полевой службы, что приведет к чистому увеличению числа должностей на одну.
For the supply bases in Bangui and Goma, the office is headed by a Senior Administrative Officer (P-5) supported by a Field Service staff (Other level), a local staff and a United Nations Volunteer. Что касается баз снабжения в Банги и Гоме, то отделение возглавляет старший административный сотрудник (С5), которому помогает сотрудник категории полевой службы (прочие разряды), местный сотрудник и один доброволец Организации Объединенных Наций.
The Chief of Section is an Administrative Officer (P-4), who will be supported by two Officers (1 P-3 and 1 P-2), seven Field Service staff, two General Service staff (Other level), 15 local staff and seven United Nations Volunteers. Начальником Секции является административный сотрудник (С4), которому будут помогать два сотрудника (один - С3 и один С2), семь сотрудников категории полевой службы, два сотрудника категории общего обслуживания (прочие разряды), 15 местных сотрудников и семь добровольцев Организации Объединенных Наций.
The Section is headed by the Chief Supply Officer (P-4), who is supported by three Supply Officers (P-3), one Field Service staff, 21 local staff and eight United Nations Volunteers. Секцию возглавляет главный сотрудник по снабжению (С4), которому помогают три сотрудника по снабжению (С3), сотрудник категории полевой службы, двадцать один местный сотрудник и восемь добровольцев Организации Объединенных Наций.
The Secretariat and offices away from Headquarters project will be centrally managed by Headquarters under the direction of the Chief Information Technology Officer, who will be supported by the service offices at Headquarters and within each respective duty station. В Центральных учреждениях будет обеспечено централизованное управление проекта для Секретариата и отделений за пределами Центральных учреждений под руководством старшего сотрудника по информационным технологиям, которому будут оказывать поддержку подразделения по обслуживанию в Центральных учреждениях и в каждом соответствующем месте службы.
The Chief Police Officer reports that promotion within the police force depends on experience and time served, not gender, and it is the force's policy to apply equal rights to all. По словам начальника полиции, продвижение по службе в полиции происходит на основе опыта и времени службы сотрудников и не зависит от их пола, а проводимая в полиции политика предусматривает предоставление всем сотрудникам равных прав.
The Communications and Information Technology Section would be headed by a Chief Communications and Information Technology Officer (P-5), supported by five staff (1 P-3, 1 Field Service, 2 national staff, 1 United Nations Volunteer). Секцию связи и информационных технологий будет возглавлять старший сотрудник по вопросам связи и информационных технологий (С5), которому будут помогать пять сотрудников (один сотрудник С3, один сотрудник категории полевой службы, два национальных сотрудника, один доброволец Организации Объединенных Наций).
The two other plans are the Medical Insurance Plan, covering locally recruited General Service staff and National Officer staff members at designated duty stations away from Headquarters, and the Van Breda plan, covering all other staff at offices away from Headquarters. Остальными двумя планами являются План медицинского страхования, который распространяется на набираемый на местах персонал категории общего обслуживания и национальный персонал в определенных местах службы за пределами Центральных учреждений, и план "Ван Бреда", распространяющийся на всех других сотрудников в отделениях за пределами Центральных учреждений.
6.2 By submission of 13 October 2003, the State party advised that the Federal Court had, on 6 October 2003, granted the author's application for judicial review of the Immigration Officer's decision on his application to remain in Canada on humanitarian and compassionate grounds. 6.2 В представлении от 13 октября 2003 года государство-участник сообщило о том, что Федеральный суд 6 октября 2003 года удовлетворил ходатайство автора о судебном пересмотре решения сотрудника иммиграционной службы в отношении его ходатайства, в котором он просит оставить его в Канаде по соображениям гуманности и сочувствия.
In addition, it is proposed that an existing post of Movement Control Officer (P-4) be converted to the Field Service (Principal) category and its functional title be changed to Movement Control Assistant. Кроме того, предлагается преобразовать имеющуюся должность сотрудника по управлению перевозками (С4) в должность категории полевой службы (высший разряд) и изменить ее функциональное название на «младший сотрудник по управлению перевозками».
In the Air Operations Section, it is proposed that an existing post of Aviation Officer (Field Service), which heads the Technical Compliance Unit, be converted to the national General Service level and that its functional title be changed to Aviation Assistant. В Секции воздушного транспорта предлагается преобразовать имеющуюся должность сотрудника по воздушному транспорту (категория полевой службы), который возглавляет Группу по соблюдению технических норм, в должность категории национального сотрудника общего обслуживания и изменить ее функциональное название на «младший сотрудник по воздушному транспорту».
In the context of the 2010/11 budget, the conversion of three international posts (1 P-4, 1 P-2 and 1 Field Service) to National Officer posts has been proposed. В контексте бюджета на 2010/11 финансовый год было предложено преобразование трех международных должностей (1 должности С-4, 1 должности С-2 и 1 должности категории полевой службы) в должности национальных сотрудников.
Legal Affairs assistant post reclassified from the Field Service category to the P-2 level (Legal Affairs Officer) Должность помощника по правовым вопросам (категория полевой службы) реклассифицирована в сторону повышения до уровня С-2 (сотрудник по правовым вопросам)