The Unit will consist of one Logistics Officer (Field Service) and one Information Technology Officer (Field Service). |
Группа состоит из одного сотрудника по материально-техническому обеспечению (должность категории полевой службы) и одного сотрудника по информационным технологиям (должность категории полевой службы). |
The inspection is conducted by the mission Aviation Safety Officer, in coordination with a Technical Compliance Officer from the mission's Aviation Section. |
Инспекция проводится сотрудником по авиационной безопасности миссии в координации с сотрудником службы технического контроля. |
It is also proposed that two Security Officer temporary positions (Field Service) be converted to Security Officer posts. |
Кроме того, предлагается преобразовать две временные должности сотрудников по вопросам безопасности (категория полевой службы) в штатные должности сотрудников по вопросам безопасности. |
In 1992, the Senior Administrative Officer was promoted to P-5 and was designated as Senior Administrative Officer of the Operations Unit of UNCTAD's Administrative Service. |
В 1992 году этот старший административный сотрудник получил повышение и был назначен старшим административным сотрудником на должности класса С-5 в Группе операций Административной службы ЮНКТАД. |
One Field Service post is proposed for an administrative assistant who will support the Chief Medical Officer and Administrative Support Officer in overall administrative matters of the clinic. |
Предлагается учредить одну должность категории полевой службы для помощника административного сотрудника, который будет оказывать помощь главному врачу и административному вспомогательному сотруднику в выполнении общих административных функций в поликлинике. |
I'm Officer Lester Hibbert from United States Citizenship and Immigration Services. |
Я офицер Лестер Хибберт из службы гражданства и иммиграции. |
A Field Service staff member serves as deputy to the Chief Transport Officer. |
Заместителем главного сотрудника по вопросам транспорта является сотрудник категории полевой службы. |
The request for an additional Local level post for a secretary to the Protocol Officer is withdrawn. |
Просьба о выделении дополнительной должности местного разряда для секретаря сотрудника протокольный службы отозвана. |
The Section is headed by the Chief Contract Management Officer, who reports directly to the Chief of Administration Services. |
Секция возглавляется главным сотрудником по управлению контрактами, который напрямую подотчетен начальнику Административной службы. |
The establishment of a temporary position for a Budget Officer (Field Service) is also proposed. |
Предлагается также учредить временную должность сотрудника по бюджету (категория полевой службы). |
An Administrative Officer (Field Service) will be responsible for the overall control of the budget and the administration of the Section. |
Административный сотрудник (категория полевой службы) будет отвечать за общий контроль за исполнением бюджета и административное обслуживание Секции. |
However, based on historical experience, the Unit has functioned effectively under the leadership of an Inspection Officer (Field Service). |
Однако прошлый опыт показывает, что Группа эффективно функционировала под руководством сотрудника по инспекциям категории полевой службы. |
One Budget Officer (Field Service), from Brindisi to Tripoli |
1 сотрудник по бюджетным вопросам (категория полевой службы) - из Бриндизи в Триполи. |
In Kirkuk, the Section will be supported by one Medical Officer (P-3) and one Nurse/Paramedic (Field Service). |
В Киркуке поддержку Секции будут оказывать один медицинский сотрудник (С-3) и одна медсестра/санитар (категория полевой службы). |
One Personal Assistant (Field Service) will assist the Chief Human Rights Officer with administrative matters concerning management of the Office. |
Один личный помощник (категория полевой службы) будет оказывать главному сотруднику по правам человека помощь в решении административных вопросов, касающихся управления Отделом. |
The Training Section proposes to redeploy one Staff Development Officer position (Field Service) from Kuwait to Baghdad. |
Секция профессиональной подготовки предлагает перевести одну должность сотрудника по вопросам профессионального развития персонала (категория полевой службы) из Кувейта в Багдад. |
Air Operation Duty Officer and Fire Marshall posts abolished |
Упразднение должностей дежурного сотрудника по воздушным перевозкам и начальника пожарной службы |
The establishment of one national General Service post of Security Officer in Belgrade is further proposed. |
Предлагается также создать одну должность национального сотрудника службы безопасности категории общего обслуживания в Белграде. |
Support to the Chief Aviation Safety Officer will be provided by one Aviation Safety Assistant (Field Service). |
Поддержку главному сотруднику будет оказывать один помощник по вопросам безопасности полетов (категория полевой службы). |
A Force Protection Officer and additional security personnel recently joined the Mission strengthening critical security functions. |
Недавно в целях укрепления критических функций в области обеспечения безопасности была учреждена должность сотрудника по вопросам защиты Сил и была увеличена численность сотрудников службы безопасности миссии. |
The JMC may also order the preparation of a Probation Officer Report. |
ВСН может также вынести постановление о необходимости подготовки доклада сотрудником службы пробации. |
The Finance Officer (Field Service) will deputize for the Chief. |
Сотрудник по финансовым вопросам (категория полевой службы) будет выполнять функции заместителя начальника. |
In 1937 he was appointed Chief Town Planning Officer for the Greater Athens Area. |
В 1937 году он был назначен Главой службы городского планирования Больших Афин. |
It is proposed to abolish one Field Service post, Transport Officer, in the present Transport Office. |
В нынешнем Транспортном отделе предлагается ликвидировать одну должность категории полевой службы. |
Furthermore, it is proposed to redeploy a post of Fire Safety Officer (Field Service) from the Aviation Section. |
Кроме того, предлагается перевести должность сотрудника по пожарной безопасности (категория полевой службы) из Авиационной секции. |