Английский - русский
Перевод слова Officer
Вариант перевода Службы

Примеры в контексте "Officer - Службы"

Примеры: Officer - Службы
The Accounting Officer will deal with it. С этим разбирается начальник финансовой службы.
The Transport Officer has the right to consult the CO of a battalion he's supplying. Офицер транспортной службы имеет право обратиться к командиру батальона, который он снабжает.
The 5 international Security Officer posts approved in the 2002-2003 budget exercise remain a requirement. Пять международных должностей службы охраны, создание которых было утверждено в бюджете на 2002/2003 год, по-прежнему необходимы.
We want you to be our Chief Financial Officer. Мы хотим, чтобы вы были руководителем нашей финансовой службы.
You know that, Mr. Science Officer. Вы знаете это, м-р Глава научной службы.
Chief Medical Officer Dr. McCoy. Начальник медицинской службы, д-р Маккой.
Chief Medical Officer, Northern Region, Factory Safety Board. Начальник медицинской службы, регион Нортерн, Совет заводской безопасности.
Highly salaried Chief Medical Officer for a company whose name I'm not allowed to mention because they're highly litigious. Высокооплачиваемая должность начальника медицинской службы в компании, чьё название мне не позволено упоминать, потому что она в высшей степени спорный предмет обсуждения.
I'm an Immigration Officer, at Gatwick Airport. Я - Сотрудник иммиграционной службы, в аэропорту Гэтвик.
The requests for the use of UNPROFOR vehicles for liberty travel should be addressed to the Chief Transport Officer. Заявки на использование автотранспортных средств СООНО для внеслужебных поездок должны подаваться на имя начальника транспортной службы.
Under section 14 the Chief Immigration Officer is given the power to issue deportation orders. В соответствии со статьей 14 начальник Иммиграционной службы имеет право отдавать распоряжения о высылке.
An Assistant Probation Officer (female) has responsibility for two outreach stations on Praslin and la Digue. Младший сотрудник Службы пробации (женщина) отвечает за работу двух внешних отделений на островах Праслен и Ла-Диг.
This is my First Officer, Commander Steven Mullen and my Security Chief, Lieutenant Morgan Kelly. Это мой первый офицер, коммандер Стивен Маллен, и мой шеф службы безопасности лейтенант Морган Келли.
Officer Lucero recently transferred into Hollywood Division, which was his last division of assignment. Офицер Люсеро недавно перевёлся в участок Голливуда - последнее место его службы.
The functions of the Budget Officer are currently being performed by a Field Service Budget Assistant. Функции сотрудника по бюджету в настоящее время выполняются помощником по бюджету на должности категории полевой службы.
Assistant Fire Prevention Officer (Dublin & Cork only) Помощник офицера пожарной службы (только в Дублине и Корке)
Anne Woods Patterson (born 1949) is an American diplomat and career Foreign Service Officer. Энн Вудс Паттерсон (англ. Anne Woods Patterson, род. 1949) - американский дипломат, сотрудник Дипломатической Службы США.
I'm Fire Officer Bob Laver. Я офицер пожарной службы Боб Лейвер.
I want to recognize Officer John Cooper. 20 years of service in the Los Angeles Police Department. Я хочу отметить, что у офицера Джона Купера уже насчитывается 20 лет службы в полиции Лос-Анджелеса.
I'm Chief Medical Officer on this base. Я главный офицер медицинской службы на этой базе.
The Deputy Chief Transport Officer will be responsible for the administration and coordination of transport functional areas. Заместитель начальника Транспортной службы будет отвечать за администрирование и координацию вопросов, связанных с транспортным обслуживанием.
Chief Transport Officer Operational status and categorization of vehicles; Начальник Транспортной службы - оперативное состояние и распределение автотранспортных средств по категориям;
That committee reported to the Chief Procurement Officer, who reviewed the financial status of the project on a monthly basis, and authorized increases. Руководство указанным комитетом осуществлял начальник службы закупок, который ежемесячно производил обзор финансового состояния проекта и санкционировал увеличение расходов.
Accounting Officer of the Ministry, and in that capacity, directly responsible to Parliament. Является руководителем финансовой службы министерства и в этой должности несет непосредственную ответственность перед парламентом.
The Supreme Court held that the decision of the Immigration Officer was contrary to the Constitution and the European Convention on Human Rights. Верховный суд постановил, что решение чиновника Службы иммиграции было принято в нарушение Конституции и Европейской конвенции по правам человека.