| It means finding yourself in the music, and sometimes it means taking a week off of sectionals practice to do something to make your friend feel good. | Это значит находить в музыке себя, а иногда и пропускать неделю занятий чтобы поддержать своего друга. |
| That's why you wake up feeling anaemic and seeing your cat and dog counting out fivers as a van pulls off. | Вот почему проснувшись вы чувствуете себя истощённым и наблюдает как кошка с собакой считают заработанные пятаки. |
| You know, Sweets wants to take on more responsibility, take some of this workload off of me. | Знаешь, Свитс, хочет взять часть моей работы на себя. |
| The trade deal he's negotiating ticked off the old guard back in his country, but it's worth $1 billion, so... | Обсуждаемая сделка вывела из себя старую гвардию у него на родине, но речь идет о миллиарде долларов. |
| Tamara, you will be volunteering for the 5k run/walk because you acted like a bully, and you need to run it off. | Тамара, ты будешь помогать с пятничным забегом, т.к. тебе нужно выгнать из себя задиру. |
| Once in a while, we can crawl out of the slop, hose ourselves off and act like human beings. | Иногда мы все таки, ведем себя как человеческие существа. |
| Both of us were now off the beaten track and full of steely determination. | Неважно.С американской навигацией парни чувствовали себя расслаблено. |
| I'm beating all the men around here off with a stick. | Я палкой отгоняю от себя всех мужиков. |
| You try to pass yourself off as a man of integrity but, for all I know, you might be a charlatan. | Вы пытаетесь выдать себя за человека целостностного, но, кто знает, вы можете оказаться шарлатаном. |
| Someone who knows what it's ike to work for himself and not let others feed off the profits of h s energy. | Тот, кто знает, что значит работать на себя и не позволять другим пользоваться своими успехами. |
| I managed to get Tracey off of me, and then I ran. | Мне удалось спихнусь с себя Трейси и сбежать. |
| Looks like Ecklie's purchase of a 3D mapping system is paying off. | Похоже покупка Экли системы З-мерной фиксации начинает себя оправдывать. |
| I got the others to hold off, but Milos Kirchhoff, Berlin, whatever the hell name he's using... | Именно я удерживал остальных, но Милош Кирков, Берлин, как бы он себя не называл... |
| Because Dr. Hanover suggested... that I might be able to do more constructive work... if I cut things off with you for a while. | Потому что доктор Хенновер сказала, что мне будет легче найти себя если я на какое-то время перестану с тобой общаться. |
| You'll flay your own skin off if you're not careful. | Так ты с себя всю кожу сдерешь. |
| It's a wonder a little mouse didn't run off with you. | Должно быть, вы чувствовали себя как в тюрьме. |
| Ask for help and stand still so that the tanks can come and taunt them off you or kill the monster. | Попросите о помощи, и более сильные игроки отвлекут монстров на себя или даже прикончат их. |
| Uwabaki are light, flexible shoes which are easy to slip on and off, designated for indoor use. | Увабаки представляют из себя лёгкую, гибкую обувь, которую легко снимать и надевать. |
| I was with Dave for so long that I've completely shut off any possibility of somebody else. | Я была с Дейвом так долго, что абсолютно закрыла себя для других. |
| He's always looking for a way to maklvin pay off for him. | Он всегда искал способ заставить Кэльвина платить за себя. |
| He knocked me off a building just when I was starting to feel good about myself. | Он столкнул меня с крыши, когда я только немного пришла в себя. |
| "Beauty" as in, she's going to start off playing hard to get. | Хочу сказать, что начнет из себя недотрогу строить. |
| She pushes him off a bridge to his death, but instead of dying, he slowly gets up and magically heals himself. | Она сталкивает его с моста, но он медленно встает и волшебным образом лечит себя. |
| He tries to pass himself off as a nice guy. | Он выдает себя за славного малого. |
| This Lisa person fakes that she's scared, then she takes off, leaving her shoe behind. | Эта некая Лиса разыгрывает испуг, и потом сматывается, оставляя после себя туфлю. |