No one in the military knows as much as I do in my field. |
Никто среди военных не знает в этой сфере столько, сколько я. |
I'm going to swim as much as I want. |
Я собираюсь плавать столько, сколько хочу. |
The land alone is worth as much as you're asking. |
Одна только земля стоит столько, сколько вы просите. |
Not as much as you, but periodically. |
Не столько, сколько ты, но периодически да. |
· Simplicity - you pay exactly as much you speak. |
· Простоту общения - Вы оплачиваете ровно столько, сколько разговариваете. |
It darkens the image, but not as much as with "Multiply" mode. |
Обычно он затемняет изображение, но не на столько, как режим «Умножение». |
Clippings as a source of information and knowledge has not been as much use other sources such as books. |
Клипинг в качестве источника информации и знаний не столько использовать другие источники, такие как книги. |
The scientists at this time were trying to conserve as much energy as possible for the climb. |
Инженеры пытались сохранить столько энергии, сколько бы хватило для подъёма в гору. |
Well, he's paying this much attention to her, we better figure out who she is. |
Если он уделяет ей столько внимания, надо выяснить, кто это. |
All these developers continue operating much as they did before acquisition, the primary differences being exclusivity and financial details. |
Все эти разработчики продолжают работать столько, сколько они работали до приобретения или объединения, основные различия в эксклюзивности и финансовых деталях. |
There is much opportunity for anyone... who dedicates himself to his labors. |
Здесь столько возможностей для тех, кто готов работать. |
50 Take as much time as you need, 50 Mr Dodds. |
В вашем распоряжении столько времени, сколько вам нужно, мистер Додд. |
Eat as much as you want. |
Ешь столько, сколько ты хочешь. |
Eat as much as you want. |
Ешьте столько, сколько вы хотите. |
But he's the smallest so he doesn't need as much credit as big people. |
Но он самый маленький, поэтому ему не надо столько денег, сколько большим. |
I sense much fear in you. |
Я чувствую в тебе столько страха. |
But not as much as the autumn fairies, of course, because, well... |
Но, конечно, не столько, сколько у осенних фей, потому что... |
Talk as much as you need. |
Говорите столько, сколько вам нужно. |
We can talk about this as much or as little as you want. |
Мы можем говорить об этом столько, сколько ты хочешь. |
Many developed nations have much lower fertility rates than Canada but have not embraced immigration. |
Многие развитые страны имеют значительно более низкие показатели рождаемости, чем Канада, но не привлекают столько иммигрантов. |
Our goal is to provide as much abilities as possible on the phone itself. |
Наша цель - предоставить столько же возможностей, сколько есть на самом телефоне. |
The nestling developed quickly and within 14 days weighed as much as its parents. |
Птенец рос быстро и по прошествии 14 дней весил столько же, сколько и его родители. |
You can Sean it up much as you want. |
Ты можешь проводить время с Шоном столько, сколько захочешь. |
The King offered me much in gold and I have a litter of brothers... |
Король предложил мне много золотых, а у меня столько братишек... |
I can get you however much you want. |
Я смогу дать тебе столько, сколько ты захочешь. |