Take as much time as you need. |
Продлевай на столько, сколько нужно. |
And like any good wingman, I gather as much intel as I can right up front. |
И как хороший второй пилот я собираю столько информации, сколько могу. |
I drained as much fluid as i could, But she is still having a tough time breathing. |
Я выкачала столько жидкости, сколько было возможно, но ей все еще тяжело дышать. |
Not many people would go to this much trouble to remain anonymous. |
Мало кто приложил бы столько усилий, чтобы сохранить анонимность. |
We haven't had this much space since we left the farm. |
У нас не было столько пространства с самой фермы. |
You take as much time as you need. |
Думай столько, сколь тебе нужно. |
Nobody gets as much help as they need. |
Никто не получает столько помощи, сколько нужно. |
Come to think of it, there's never been this much sorrow in her voice. |
Если подумать, никогда еще в ее голосе не было столько печали. |
I love you as much as I did when we married. |
Я люблю тебя столько, как я сделал, когда мы поженились. |
They threw as much money at him as they could. |
Они вложили в него столько денег, сколько могли. |
If you go into the forest and gather as much bamboo as you can find... |
Если пойти в лес и насобирать столько бамбука сколько сможешь... |
As much as she desires and more. |
Столько, сколько она пожелает и более. |
I hope these prayers bring you as much peace and joy as your love brings me. |
Надеюсь, эти молитвы принесут тебе столько же мира и радости, сколько твоя любовь приносит мне. |
In that regard, it means as much as Kim Kardashian. |
В таком контексте оно значит для меня столько же, сколько имя звезды реалити-шоу Ким Кардашьян. |
I'll scream as much as I want. |
Я буду кричать столько, сколько захочу. |
I don't need as much as you. |
Мне не нужно столько сколько тебе. |
I'm doing as much as I can. |
Я делаю столько, сколько могу. |
You care about her business about as much as I do. |
Вы заботитесь о своем бизнесе примерно столько, сколько я делаю. |
They have about as much in common as dinosaurs and goldfish. |
У них столько же общего, как у "динозавриков" с "золотыми рыбками". |
He knows as much as you do. |
Он знает столько же, сколько и ты. |
I've collected as much data on her condition as I can. |
Я собрал столько данных о ее состоянии, сколько смог. |
Never seemed to do you much harm. |
Он не смог бы нанести тебе столько вреда. |
If there was anything else that paid this much, I would do it in a heartbeat. |
Если можно было бы заработать столько другим путём... |
You're the one who said we should cut him as much slack as he needs. |
Ты же сам сказал, что мы должны сделать ему столько поблажек, сколько потребуется. |
Lend me as much money you can. |
Одолжи мне столько денег, сколько можешь. |