Английский - русский
Перевод слова Much
Вариант перевода Столько

Примеры в контексте "Much - Столько"

Примеры: Much - Столько
Now I'll take much medicine... so I can eat as much cake as I want. Я приму своё лекарство, Джонни... и смогу съесть столько торта, сколько захочу.
In many countries, slums were in fact growing at an alarming pace, sanitation had not received as much attention as water and neither had much prominence in poverty-reduction strategy papers. Во многих странах пугающими темпами продолжается рост трущоб, санитарии не уделяется столько внимания, сколько водоснабжению, и оба эти направления деятельности не занимают видного места в существующих документах о стратегии сокращения масштабов нищеты.
There is plenty of money in liquor, which is a much safer and eminently more socially acceptable... Столько денег со спиртного, и это куда безопаснее и в реальности куда более приемлемо обществом...
After all this time, I thought she would look much worse. Я думала, что спустя столько времени, она должна бы выглядеть хуже.
I have as much heart as you and as much soul. У меня столько же сердца и души, как и у вас!
We're offering as much money as we can. Мы предложили столько денег, сколько могли.
And he gets to go to bear heaven, wander around, eat as much fish as he likes. Он вознесется в медвежий Рай, будет бродить вокруг, есть столько рыбы, сколько захочет.
I think I like our worms better, they don't talk as much. Наши червяки мне нравятся больше, они не болтают столько.
Help yourself to as much gold as you deem appropriate. Возьми столько золота, сколько считаешь нужным.
It says as much about you as shoes. Состояние твоего лобка говорит столько же как и состояние твоей обуви.
I can't believe you spent this much on sheets. Не верю, что ты столько тратишь на простыни.
I'll buy you as much time as I can. Выиграю столько времени, сколько смогу.
I tried to squeeze in as much time as I could between my wine-tasting club and running your White House. Я пытался выделить столько времени, сколько возможно между моим клубом дегустаторов и управлением Вашим Белым Домом.
My princess can drink as much as she wants. Моя принцесса может пить столько, сколько ей захочется.
You're getting about as much press as this Batman fellow. Вокруг вас столько же прессы, сколько и у Бэтмена.
Not as much as I have here. Не столько, сколько здесь у меня.
Turns out, an ironic bachelorette party requires just as much back-and-forth as a real one. Оказалось, что шуточный девичник требует столько же внимания, как настощий.
I'll take as much as I need and not a drop less. Я возьму столько, сколько нужно, и ни капли меньше.
I'll work as much as I possibly can. Я буду работать столько, сколько смогу.
That's because it cost as much as the beer. Потому что она стоит столько же, сколько пиво.
Then you can cut as much as you want. Затем ты можешь резать столько, сколько тебе угодно.
As much as they need to know. Столько, сколько им нужно знать.
It costs as much as the car. Один вызов стоит столько же, сколько вся машина.
Honey, I really wish you'd spend as much time and energy on making real friends. Милый, мне правда хотелось бы, чтобы ты тратил столько же времени и сил на поиск реальных друзей.
We both practiced day and night, I as much as you. Оба тренировались день и ночь, я столько же сколько ты.