Well, look, it's not easy to spend this much time apart. |
Не так-то просто проводить столько времени в разлуке. |
If only you put this much energy into your studies. |
Если бы столько усилий вы прикладывали к учёбе. |
Spend as much time around the real people as I do, someone gets sick. |
Проводи столько же времени среди людей, сколько и я, и кто-нибудь из них обязательно заболеет. |
Amy's working as much as she does... |
Работа Эми отнимает столько сил, сколько возможно... |
I think I know as much as everybody else does. |
Я думаю, я знаю ровно столько же, сколько и остальные. |
You have to take as much as you can. |
Надо брать от жизни столько, сколько можешь. |
You have just as much solo as me. |
Ты будешь солировать столько же, сколько я. |
You can drink as much as you like. |
Вы сможете пить столько, сколько захотите. |
For not doing this as much as we should have. |
За то, что мы не проводили столько времени вместе, сколько должны были. |
It's sugar-free, so Victor can eat as much as he wants. |
Она без сахара, так что Виктор может съесть столько, сколько захочет. |
The Omaticaya... learned as much about us as they needed to. |
Оматикайя узнали о нас ровно столько, сколько им нёобходимо. |
I didn't know you put in this much effort... |
Не думала, что нужно вкладывать столько усилий... |
Last time I drank this much, I set a guy on fire. |
Последний раз, когда я столько пил, я поджег одного парня. |
No kid had as much as fun as you did. |
Ни у одного ребенка не было столько веселья, как у тебя. |
No one here can say as much. |
Никто из вас не ел их столько. |
If I'd known your life was worth this much... |
Ж: Блин, если б я знала, что твоя жизнь столько стоит... |
You can say as much or as little as you want, Joss. |
Ты можешь рассказать столько, сколько хочешь, Джосс. |
He took me to Brazil where I bought as much land as I could from my money. |
Он довёз меня до Бразилии, где я приобрёл столько земли, сколько позволили мои финансы. |
I am called Valen, and we have much work ahead of us. |
Мое имя Велен, и у нас впереди столько работы. |
I'll tell you as much as I can. |
Расскажу тебе столько, сколько смогу. |
You have as much chance with woman as dead Dr. Parker. |
У тебя столько же шансов с женщинами как и у мертвого доктора Паркера. |
You're meant to know only as much as you can handle. |
Предполагается, ты знаешь столько, сколько сможешь вынести. |
You have much on your mind to trouble you. |
Столько много хлопот свалилось тебе на голову. |
If it's cheap, buy as much as you can get your hands on. |
Если будет дёшево, покупайте столько, сколько сможете вывезти. |
It looks like all the candidates finished pretty much as predicted. |
Похоже, что все кандидаты получили примерно столько, сколько предполагалось. |