Английский - русский
Перевод слова Much
Вариант перевода Столько

Примеры в контексте "Much - Столько"

Примеры: Much - Столько
Show you as much as you need to know. Покажу вам столько всего, сколько вам необходимо.
They have as much right to the clouds as the Stratos dwellers. У них столько же прав на облака, как и у жителей Стратоса.
I can describe as much as you like. Я могу описывать его столько сколько хотите.
You've as much chance of being elected Prime Minister as naming any of your eight children's birthdays. У тебя столько же шансов быть выбранным премьер-министром, сколько назвать дни рождения всех твоих восьмерых детей.
Guess they weren't assessing powers at Hydra as much as collecting them. Думаю, они не столько изучали суперсилы в ГИДРЕ, сколько собирали их.
We fit as much equipment as we could into the jeep. Мы уместили столько снаряжения в наш джип, сколько смогли.
Didn't think I'd be working this much. Не думала, что я буду столько работать.
You do only exactly as much as is necessary. Ты делаешь ровно столько, сколько нужно.
He has made me as much a slave as you have. Он сделал мне столько раб как вы.
Have as much security around you as you can tolerate, and let us do our job. Пожалуйста, умоляю вас пусть вокруг будет столько охраны, сколько вы можете вынести и позвольте нам работать.
That's about as much as I can say. Ж: Примерно столько я могу вам сказать.
Chris, you have to find as much alcohol as you possibly can. Крис, ты должен раздобыть столько алкоголя, сколько сможешь.
I just focused on making as much paper as I could. Просто старался заработать столько, сколько мог.
And, surrounded by this much red water my power becomes... А раз вокруг нас столько красной воды, мои способности многократно...
Commander yates knows as much about murder investigations as anyone in this building. Капитан Ейтс знает о расследовании убийств столько же, сколько и любой в этом здании.
All right, we split up, cover as much ground as we can. Хорошо, мы разделимся, займите столько земли, сколько сможете.
At least as much as you were thinking about her. Столько же, сколько ты думал о ней.
At last, he's soaked up as much as he can. Он наконец-то набрал столько воды, сколько сможет унести.
If Allison Carr is a Russian agent, you've got as much to lose as we do. Если Эллисон Карр является русским агентом вам терять столько же, сколько и нам.
I have just as much right to complain as any minority. Что? У меня столько же прав жаловаться, как и у других меньшинств.
Sí, as much as you like. Да, столько, сколько вам нужно.
Names that will mean as much in two decades as those two. Имена, которые будут столько же значить ближайшие десятилетия, как и те.
I will give you as much as is fair. Я дам вам столько, сколько будет справедливо.
So whichever lawyer signed this knew as much as Tom Saunders about what Gephardt was planning. Какой бы адвокат не подписал это, он знал столько же сколько и Том Сондерс, о том, что планирует Гепхардт.
She earns just as much as me. Она зарабатывает столько, сколько и я.