Английский - русский
Перевод слова Much
Вариант перевода Столько

Примеры в контексте "Much - Столько"

Примеры: Much - Столько
You're just a much better person than I could ever hope to be. Ты на столько хороший человек, что я могу только надеяться стать такой же.
Could You ask as much From any other man И с кого б ещё ты столько смог спросить?
Geez. I thought you weren't allowed to have this much stuff in prison. Чёрт, я думал нельзя столько хлама иметь в тюрьме.
Or at least not this much. Или, по крайней мере, не столько.
The only one who knew as much as Argent about Berserkers. Единственный, кто знал о берсеркерах столько же, сколько Арджент.
When you travel as much as I do, you get used to moving on. Когда столько путешествуешь как я, приобретаешь привычку двигаться дальше.
Or maybe they just didn't eat as much as you did. Или может они просто не едят столько, как вы.
Aya can eat as much bread as she wants. Ая может есть столько хлеба, сколько пожелает.
Mayans will move as much stock as you can get from Dungloe. Майанцы смогут толкнуть столько оружия, сколько ты сможешь достать.
We have as much time as we ever did. Времени у нас столько же как и всегда.
And he said you could have as much time as you need. Он сказал, что ты свободна столько сколько нужно.
Just withdraw as much cash as you can. Просто снимай столько бабла, сколько можешь.
You're able to love as much and think as much... and play as much. Ведь вы можете столько любить, столько думать, столько играть.
He knows as much about Ancient technology as I do. Он знает почти столько же о технологии Древних, как и я.
I cannot take as much as before. Я не могу выпить столько, сколько выпиваю обычно.
You have as much chance as anybody does. У тебя столько же шансов, как у всех остальных.
The ancient Greeks knew as much about the solar system as we do. Древние греки знали о Солнечной системе столько же, сколько знаем мы.
Lori spent almost as much time on the phone with her competitors as on the Fronton. Лори болтала по телефону с соперниками почти столько же времени, сколько проводила во фронтоне.
It takes as much effort running in place as running a mile. Беготня на месте отнимает столько же сил, сколько и забег на милю.
Text Ryan as much as you want, it's none of my business. Пиши Райану столько, сколько захочешь, это не моё дело.
Nobody has sacrificed as much as I have for these stones. Никто не пожертвовал столько, сколько я, ради этих камней.
I know as much as you, Simon. Я знаю столько же, сколько и ты, Симон.
You can check me out as much as you want. Вы можете проверять меня столько раз, сколько хотите.
Except you can bang on the glass as much as you want. Только здесь по стеклу можно стучать столько, сколько влезет.
They have the right to be here just as much as humans do. Они имеют право быть здесь столько же, сколько люди делают.