You're just a much better person than I could ever hope to be. |
Ты на столько хороший человек, что я могу только надеяться стать такой же. |
Could You ask as much From any other man |
И с кого б ещё ты столько смог спросить? |
Geez. I thought you weren't allowed to have this much stuff in prison. |
Чёрт, я думал нельзя столько хлама иметь в тюрьме. |
Or at least not this much. |
Или, по крайней мере, не столько. |
The only one who knew as much as Argent about Berserkers. |
Единственный, кто знал о берсеркерах столько же, сколько Арджент. |
When you travel as much as I do, you get used to moving on. |
Когда столько путешествуешь как я, приобретаешь привычку двигаться дальше. |
Or maybe they just didn't eat as much as you did. |
Или может они просто не едят столько, как вы. |
Aya can eat as much bread as she wants. |
Ая может есть столько хлеба, сколько пожелает. |
Mayans will move as much stock as you can get from Dungloe. |
Майанцы смогут толкнуть столько оружия, сколько ты сможешь достать. |
We have as much time as we ever did. |
Времени у нас столько же как и всегда. |
And he said you could have as much time as you need. |
Он сказал, что ты свободна столько сколько нужно. |
Just withdraw as much cash as you can. |
Просто снимай столько бабла, сколько можешь. |
You're able to love as much and think as much... and play as much. |
Ведь вы можете столько любить, столько думать, столько играть. |
He knows as much about Ancient technology as I do. |
Он знает почти столько же о технологии Древних, как и я. |
I cannot take as much as before. |
Я не могу выпить столько, сколько выпиваю обычно. |
You have as much chance as anybody does. |
У тебя столько же шансов, как у всех остальных. |
The ancient Greeks knew as much about the solar system as we do. |
Древние греки знали о Солнечной системе столько же, сколько знаем мы. |
Lori spent almost as much time on the phone with her competitors as on the Fronton. |
Лори болтала по телефону с соперниками почти столько же времени, сколько проводила во фронтоне. |
It takes as much effort running in place as running a mile. |
Беготня на месте отнимает столько же сил, сколько и забег на милю. |
Text Ryan as much as you want, it's none of my business. |
Пиши Райану столько, сколько захочешь, это не моё дело. |
Nobody has sacrificed as much as I have for these stones. |
Никто не пожертвовал столько, сколько я, ради этих камней. |
I know as much as you, Simon. |
Я знаю столько же, сколько и ты, Симон. |
You can check me out as much as you want. |
Вы можете проверять меня столько раз, сколько хотите. |
Except you can bang on the glass as much as you want. |
Только здесь по стеклу можно стучать столько, сколько влезет. |
They have the right to be here just as much as humans do. |
Они имеют право быть здесь столько же, сколько люди делают. |