| I drank twice as much. | А пил я оба раза по столько же. |
| I smoked as much then. | Я курю столько же, сколько и раньше. |
| Almost as much as me. | Почти столько же, сколько у меня. |
| Have as much as you like. | Налей столько, сколько хочешь. |
| I HAVE AS MUCH RIGHT TO BE HERE AS YOU DO. I HAVE AS MUCH RIGHT TO BE HERE AS YOU DO. | У меня столько же прав быть здесь, сколько и у тебя. |
| I am filled with much excitement. | Я чувствую столько воодушевления. |
| As much time as you need. | Столько, сколько тебе потребуется. |
| and visit you as much as we can. | столько, сколько позволят. |
| I don't have much time. | У меня нет столько времени. |
| We don't have much time. | У нас нет столько времени. |
| Well, you don't need this much energy. | Вам не нужно столько стимуляторов. |
| Take as much time as you like. | Думайте столько сколько вам нужно. |
| You always talk this much when you fight? | Всегда столько болтаешь в драке? |
| Who needs this much stuff? | Кому нужно столько барахла? |
| There's something much more interesting around the corner, | Вокруг столько всего интересного». |
| I feel a little uncomfortable drinking this much. | Как-то мне неудобно столько пить. |
| Give me this much time. | Дайте вот столько времени. |
| As much as you want. | Столько, сколько хотите. |
| It's worth about as much. | И стоит почти столько же. |
| As much as we need. | Столько сколько нам нужно. |
| As much as it takes! | Столько, сколько потребуется! |
| Well, as much as I dare. | Столько, на сколько решился. |
| She has suffered much. | Она испытала столько страданий. |
| This much effort's beneath you. | Прилагать столько усилий недостойно тебя. |
| You have much to learn. | Вы столько еще всего не знаете. |