We are mobilizing technological, financial and human resources to produce locally as much food as is practically possible. |
Мы мобилизуем технологические, финансовые и людские ресурсы, с тем чтобы производить на местном уровне столько продовольствия, сколько это практически можно сделать. |
This must be debated as much as is necessary. |
И это надо дебатировать столько, сколько необходимо. |
Just the idea that someone would put this much... imagination. |
Не понимаю, кто мог вложить столько... |
Wilden has just as much at stake as we do. |
У Уилдена на кону столько же, сколько у нас. |
I have exercised as much as I'm supposed to exercise. |
Делал упражнения столько, сколько должен был делать. |
You take as much time as you need. |
Бери столько времени, сколько тебе потребуется. |
Now, we need to know as much about Molly as does the person who's holding her captive. |
Нам надо знать о Молли столько же, сколько знает человек, который ее удерживает. |
There is much work to be done. |
Столько работы, которую мы должны выполнить. |
I have told you as much as I can. |
Я сказал вам ровно столько, сколько мог. |
It's a miracle I was able to salvage this much. |
То, что мне удалось столько вытянуть, уже чудо. |
The war ravaged Afghanistan for 20 years; it will take at least as much time to rebuild a peaceful society. |
Война бушевала в Афганистане 20 лет; для восстановления там мирного общества потребуется по крайней мере столько же времени. |
There isn't much, but we should be able to scrape together what you need. |
Его не много, но мы должны наскрести столько, сколько вам нужно. |
The women have as much right to fight for their lives as the men do. |
У женщин столько же прав сражаться за свои жизни, сколько и у мужчин. |
Maude hates Kite as much as I do. |
Мод ненавидит Кайт столько, сколько я делаю. |
I get as much as I want. |
Я получаю столько, сколько хочу. |
Losing as much money as I have is not an impressive accomplishment. |
Терять столько же денег, сколько я потерял, есть не очень знаменитый. |
I'll be here as much as you want. |
Я буду здесь столько, сколько нужно. |
Not all women cost as much as a bookshop. |
Не все женщины стоят столько же, сколько книжный магазин. |
One person did as much as was needed. |
Один человек делал столько, сколько требовалось. |
OK. I think we've pretty much established something's happening. |
Мы столько раз убеждались, что здесь что-то происходит. |
To absorb as much Human DNA as possible. |
Поглотить столько человеческой ДНК, сколько возможно. |
I know I haven't always given you as much respect as maybe I should've. |
Я знаю, я не давал тебе столько уважения, сколько нужно было. |
You have as much information as is pertinent to this assignment. |
Ты будешь иметь столько информации, сколько необходимо для данного задания. |
Your life will only change as much as you let it. |
Твоя жизнь изменится ровно на столько, насколько ты позволишь. |
That's as much as you paid me before the credit card systems went down. |
Столько ты мне заплатил, пока не отрубилась система кредитных карт. |