Английский - русский
Перевод слова Much
Вариант перевода Столько

Примеры в контексте "Much - Столько"

Примеры: Much - Столько
We are mobilizing technological, financial and human resources to produce locally as much food as is practically possible. Мы мобилизуем технологические, финансовые и людские ресурсы, с тем чтобы производить на местном уровне столько продовольствия, сколько это практически можно сделать.
This must be debated as much as is necessary. И это надо дебатировать столько, сколько необходимо.
Just the idea that someone would put this much... imagination. Не понимаю, кто мог вложить столько...
Wilden has just as much at stake as we do. У Уилдена на кону столько же, сколько у нас.
I have exercised as much as I'm supposed to exercise. Делал упражнения столько, сколько должен был делать.
You take as much time as you need. Бери столько времени, сколько тебе потребуется.
Now, we need to know as much about Molly as does the person who's holding her captive. Нам надо знать о Молли столько же, сколько знает человек, который ее удерживает.
There is much work to be done. Столько работы, которую мы должны выполнить.
I have told you as much as I can. Я сказал вам ровно столько, сколько мог.
It's a miracle I was able to salvage this much. То, что мне удалось столько вытянуть, уже чудо.
The war ravaged Afghanistan for 20 years; it will take at least as much time to rebuild a peaceful society. Война бушевала в Афганистане 20 лет; для восстановления там мирного общества потребуется по крайней мере столько же времени.
There isn't much, but we should be able to scrape together what you need. Его не много, но мы должны наскрести столько, сколько вам нужно.
The women have as much right to fight for their lives as the men do. У женщин столько же прав сражаться за свои жизни, сколько и у мужчин.
Maude hates Kite as much as I do. Мод ненавидит Кайт столько, сколько я делаю.
I get as much as I want. Я получаю столько, сколько хочу.
Losing as much money as I have is not an impressive accomplishment. Терять столько же денег, сколько я потерял, есть не очень знаменитый.
I'll be here as much as you want. Я буду здесь столько, сколько нужно.
Not all women cost as much as a bookshop. Не все женщины стоят столько же, сколько книжный магазин.
One person did as much as was needed. Один человек делал столько, сколько требовалось.
OK. I think we've pretty much established something's happening. Мы столько раз убеждались, что здесь что-то происходит.
To absorb as much Human DNA as possible. Поглотить столько человеческой ДНК, сколько возможно.
I know I haven't always given you as much respect as maybe I should've. Я знаю, я не давал тебе столько уважения, сколько нужно было.
You have as much information as is pertinent to this assignment. Ты будешь иметь столько информации, сколько необходимо для данного задания.
Your life will only change as much as you let it. Твоя жизнь изменится ровно на столько, насколько ты позволишь.
That's as much as you paid me before the credit card systems went down. Столько ты мне заплатил, пока не отрубилась система кредитных карт.