Английский - русский
Перевод слова Much
Вариант перевода Столько

Примеры в контексте "Much - Столько"

Примеры: Much - Столько
There are scenes where you're watching him as much as me. Есть такие сцены, в которых вы наблюдаете за ним столько же, сколько за мной.
Have as much as you like. Пей столько, сколько тебе влезет.
I learned as much about protecting people from Shay as I did from any instructor at the academy. Я узнал от Шей столько всего о защите людей, сколько от любого инструктора в академии.
Come, there is much to be done. Идемте, столько всего нужно сделать.
So we know as much as each other. Значит я знаю ровно столько же, сколько и ты.
After all this time, she's not likely to remember much. После того, как столько времени прошло, непохоже, что она слишком много вспомнит.
You know, don't think of them as kids as much as little human start-ups. Знаете, мы считаем их не столько детьми, сколько маленькими человеческими стартапами.
Someone is sneaking just as much data out as the NSA is taking in. Кто-то переправлял столько же данных, сколько поступало в АНБ.
Take as much as you can haul away. Если он нужен тебе, забирай столько, сколько сможешь увезти.
That guy's got about as much empathy as a mako shark. У этого парня столько же сострадания, сколько у акулы мако.
They're willing to pay almost as much. Они готовы платить почти столько же.
As much as they want it, it offends their martial nature. Столько, сколько они хотят, Это оскорбляет их боевую природу.
This face can bring as much trouble as it does joy. Это лицо может приносить столько же проблем, сколько и радостей.
Wasn't much to begin with. Серебряный рудник не дал столько денег, чтобы начинать на новом месте
Ironically, I have about as much chance of finding it as you do. Как ни странно, у меня примерно столько же шансов найти её как и у тебя.
That makes about as much sense as you showering with your shoes on. В этом столько же смысла, как если принимать душ в ботинках.
Well, I guess as much as anybody else. Я думаю столько же, сколько и все остальные.
Not as much as you think. Не столько, сколько ты думаешь.
Everyone contributes only as much as he can. Каждый внесёт столько, сколько у него есть.
He's got about as much I.D. As we do - squat. Он получил примерно столько же И.Д. Как мы делать - сидеть на корточках.
I would pay you as much and more. Я заплачу тебе столько же и ещё больше.
We all have much to gain and just as much to lose. Мы все можем многое выиграть и почти столько же потерять от этого.
In this regard much has been accomplished, but equally much has yet to be done. В этом отношении многого уже удалось добиться, однако столько же еще предстоит сделать.
And let them have as much catch as much can be loaded on the boat, but only so that it wouldn't sink. И пусть у них будет столько добычи, сколько можно погрузить на ладью, но только чтобы она не утонула.
Truth is, I've never even seen this much Aether before, much less controlled it. Правда в том, что я никогда не видела столько эфира, и уж тем более, не брала под контроль.