Английский - русский
Перевод слова Level
Вариант перевода Степень

Примеры в контексте "Level - Степень"

Примеры: Level - Степень
She agreed that the salaries of nurses and teachers should be reviewed, given the level of responsibility involved. Она согласилась с тем, что необходимо пересмотреть зарплаты медсестер и преподавателей, учитывая степень возложенной на них ответственности.
The establishment is not in a position to determine his level of myopia. Степень миопии в условиях учреждения определить не представляется возможным.
Although the Commission had followed the spirit of the Flemming principle, it had to allow for a certain level of flexibility in applying the survey methodology. Хотя Комиссия соблюдала дух принципа Флемминга, она вынуждена была допускать определенную степень гибкости при применении методологии проведения обследований.
One approximate measure is provided by the level of response to the Consolidated Appeals Process. Одним из приблизительных показателей адекватности может служить степень отклика в рамках процесса призывов к совместным действиям.
Client offices have high level of surveyed satisfaction with support services Высокая степень удовлетворенности обслуживаемых подразделений вспомогательными услугами, которая определяется на основе опросов
It will also establish the level of satisfaction of donor Governments with the programmes. Будет также определена степень удовлетворенности правительств стран-доноров этими программами.
This parameter sets the level of particles merging at the inner edge of the frame. Параметр задает степень слияния частиц по внутреннему краю рамки.
Our high level of specialisation in the firing process and constant investment on R&D allow us to offer firing solutions suited of every need. Высокая степень специализации на процессе обжига и постоянные капиталовложения в НИОКР позволяют нам предлагать адекватные решения для любых нужд.
The high level of unification with the headers manufactured at NKMZ enables to improve servicing and provision with spares. Высокая степень унификации с проходческими комбайнами производства НКМЗ позволяет улучшить обслуживание и обеспечение запасными частями.
Model was made according technical documentation of prototype ship, that ensures a very high level of authenticity. Модель строилась по технической документации судна - прототипа, предоставленной заказчиком, что обеспечило высокую степень копийности.
The second digit indicates the level of protection that the enclosure provides against harmful ingress of water. Вторая классифицирующая цифра указывает степень защиты оборудования от вредного воздействия воды, которую обеспечивает оболочка.
The cartoon is distinguished by a deep level of romance and moral purity. Мультфильм отличает глубокая степень романтики и нравственной чистоты.
The value of the number determines the safety level. По сумме баллов определяется степень безопасности.
In all other sectors the level of penetration was lower and varied substantially by sector and by country. Во всех других секторах степень проникновения была ниже и значительно варьировалась по секторам и странам.
Olivia's highest level of schooling is a master's in education. По образованию у Оливии степень магистра по педагогике.
But might I advise a level of discretion concerning specific details. Но хочу посоветовать некоторую степень предусмотрительности касаясь специфических деталей.
The reason it has cited is the high level of contamination of the water. Большему его значению соответствует более высокая степень загрязнённости воды.
An increased level of criminal sophistication that suggests that he understands police work, that he knows criminology. Степень продуманности преступлений говорит о том, что он знаком с работой полиции и разбирается в криминологии.
That is a level of defiance the corporations just can't accept. Это такая степень неповиновения, с которой корпорации просто не смирятся.
This provides the level of counterpart risk diversification that the Fund will require. Это обеспечивает необходимую для Фонда степень диверсификации риска партнера.
The High Commissioner also welcomed the high level of freedom of expression in Cambodia. Верховный комиссар также с удовлетворением воспринимает тот факт, что степень свободы выражения мнений в Камбодже является высокой.
Where a high level of acceptance was anticipated, the multilateral convention was probably the most appropriate format. В случае, когда предполагается высокая степень принятия, многосторонняя конвенция, по-видимому, является наиболее целесообразной формой.
An additional generic factor may be applied to reflect the level of intensity of use. Кроме того, может применяться дополнительный общий коэффициент, позволяющий учесть степень интенсивности использования имущества.
As a result, many cases were left unresolved, and there was a consequent high level of impunity. В результате многие дела оставались незакрытыми и неизменно ощущалась значительная степень безнаказанности.
The level of integration needs to be assessed in national environmental performance reviews. Степень интеграции должна оцениваться в обзорах результативности национальной экологической политики.