Английский - русский
Перевод слова Left
Вариант перевода Уехал

Примеры в контексте "Left - Уехал"

Примеры: Left - Уехал
I left you that summer with every intention of coming back to the ridge. Я уехал тем летом, и точно собирался вернуться назад в Ридж.
You left and came and found me in Boston. Ты уехал за мной в Бостон.
The van to baby booking just left. Фургон в детский приемник недавно уехал.
She killed herself and he left. Она покончила с собой и он уехал.
Heard the secretary of defense may have left. Слышал, что министр обороны, возможно, уехал.
I just hope he hasn't left yet. Надеюсь, он ещё не уехал.
Maybe it just left on its own. Может, он просто сам уехал.
When Pete left, our dynamic changed. Когда Пит уехал, наша динамика изменилась.
And left around 11:00 when my friend came by to study. И уехал около 23.00, когда должен был прийти заниматься мой друг.
I really wanted to kill someone, so I just left. Я правда хотел кое-кого убить, так что я просто уехал.
Look, I told you why I left Vegas. Слушай, я сказал тебе, почему уехал из Вегаса.
As you know, my brother left for Germany. Вы знаете, мой брат уехал в Германию.
Ezra, you've been radio silent ever since you left. Эзра, ты молчал с того момента, как уехал.
Huxley left with Toran and I. Хаксли уехал со мной и Тораном.
I should have told you before I left, but... Я должен был сказать тебе до того как уехал, но...
But I really wanted to surprise my boyfriend before he left for school. Но действительно хотела удивить своего парня, пока он не уехал в школу.
I had a fight with my wife and left Paris. Я поссорился с женой и уехал из Парижа.
I must have visited every day of his life since he left me. Мне надо было его навещать каждый день, как только он уехал от меня.
Vic, you said gorski had dropped the charges and left town. Вик, ты говорила, что Горски снял обвинения и уехал из города.
He drove away just before we left for the airport. Он уехал перед самым нашим отъездом в аэропорт.
After he left, I cried for a week. После того как он уехал, я прорыдала целую неделю.
They haven't had much to get excited about since I left. Им немногому приходилось радоваться, с тех пор как я уехал.
That's the day that Derek left. Это день, когда уехал Дерек.
That's why you left and never came back. Вот почему ты уехал и не вернулся.
That's why I left Detroit and changed my name. Именно поэтому я уехал из Детройта и сменил имя.