He left my party. |
Уехал с моего дня рождения. |
Dwight just left town where? |
Дуайт уехал, куда? |
But that's not the only reason I left. |
Но я уехал не поэтому. |
He left an hour ago. |
Он уехал час назад. |
He left, promising to return. |
Он уехал и обещал вернутся. |
When you left for the USA |
Когда ты уехал в США, |
No, he left for a repair job. |
Нет, уехал на вызов. |
He left a week ago. |
Он уехал неделю назад. |
You left, Chayton. |
Ты уехал, Чейтон. |
And the Boston policeman has left. |
И бостонский полицейский уехал. |
So... when you left us, that's why? |
Значит... ты поэтому уехал? |
May I ask why you left 2046? |
Почему ты уехал из 2046-го? |
Right after that, I left Singapore. |
Вскоре я уехал из Сингапура. |
He left Tokyo for Osaka. |
Он уехал из Токио в Осаку. |
Dwight just left town. |
Дуайт уехал из города. |
Knocked off before I left. |
Я сказал всем, что я уехал. |
And left with a steamer trunk - |
Он уехал с чемоданом... |
My son just left home. |
Мой сын только что уехал. |
Sam left, and he didn't come back. |
Сэм уехал и не вернулся. |
Who stayed, who left. |
Кто остался, кто уехал. |
He left this afternoon. |
Он сегодня в полдень уехал. |
I heard he'd left France |
Я слышал, он уехал из Франции. |
Up and left in the middle of the night. |
Собрался и уехал посреди ночи. |
He left the same day. |
Он уехал в тот же день. |
At some point he left... |
И вот однажды он уехал... |