They told Welfare he left as usual on his bike. |
Они сообщили соцслужбе, что он как обычно уехал на велосипеде. |
You left the city for me. |
Отто, ради меня ты уехал из города! |
I thought you had left already. |
Я думал, ты уже уехал. |
He left The Infatuation Lounge in the Meatpacking District with a mystery woman at about 4:00 a.m. |
Он уехал из "Инфэтуэйшн Лаунж" в Митпэкинге с неизвестной женщиной около 4-х утра. |
And three more women died before I left town. |
Погибло ещё З женщины, прежде чем я уехал. |
How about when you left for a year to go sell frozen beef... |
Помнишь, как ты уехал на год продавать говядину... |
So I understand john gilbert has left town. |
Как я понимаю, Джон Гилберт уехал из города. |
There's calls on there from before Mike left Brooklyn. |
Ты звонил еще до того, как Майк уехал из Бруклина. |
I hear he went up to London, left his little bride all alone. |
Спасибо. Я слышал, он уехал в Лондон? Оставил свою женушку совсем одну. |
He left town for a while. |
На некоторое время уехал из города. |
Someone fired two shots from back there, hit one of them, then left. |
Кто-то выстрелил дважды оттуда, Ранил одного из них, затем уехал. |
I was 12 when I left, so not quite. |
Мне было 12, когда я уехал, так что не совсем тот. |
You left me for a year. |
А ты уехал на целый год. |
Son, I need to know when exactly Marcus left here. |
Сынок, мне нужно знать, когда именно Маркус отсюда уехал. |
He left last night for a meeting in Geneva. |
Уехал вечером на встречу в Женеве. |
You left in the middle of it. |
Ты уехал в самый разгар веселья. |
Tuesday I was at Gregor's house in the morning' then I left. |
Утром во вторник я был в доме Грегора, а потом уехал. |
You asked me this morning why I hadn't left yet. |
Ты утром спрашивала, почему я ещё не уехал. |
I think he left when he was 21. |
Думаю, он уехал, когда ему было 21 год. |
It's why I left, to get away from the Ruiz empire. |
Потому я и уехал - чтобы быть подальше от империи РуИсов. |
She thinks he just left, like he went to work. |
Она думает, что он просто уехал, будто ушел на работу. |
Got a hit on the time and date he left the plastic store. |
Есть время и дата, когда он уехал из магазина пластика. |
She was still a child when you left Germany. |
Она была совсем ребенком, когда ты уехал из Германии. |
I left the day you arrived to give her the chance to decide for herself. |
Я оставил её и уехал, чтобы у неё было время разобраться в чувствах. |
He left the same day you went to Barcelona. |
Он ушел в тот же день, когда ты уехал в Барселону. |