Английский - русский
Перевод слова Left
Вариант перевода Уехал

Примеры в контексте "Left - Уехал"

Примеры: Left - Уехал
They told Welfare he left as usual on his bike. Они сообщили соцслужбе, что он как обычно уехал на велосипеде.
You left the city for me. Отто, ради меня ты уехал из города!
I thought you had left already. Я думал, ты уже уехал.
He left The Infatuation Lounge in the Meatpacking District with a mystery woman at about 4:00 a.m. Он уехал из "Инфэтуэйшн Лаунж" в Митпэкинге с неизвестной женщиной около 4-х утра.
And three more women died before I left town. Погибло ещё З женщины, прежде чем я уехал.
How about when you left for a year to go sell frozen beef... Помнишь, как ты уехал на год продавать говядину...
So I understand john gilbert has left town. Как я понимаю, Джон Гилберт уехал из города.
There's calls on there from before Mike left Brooklyn. Ты звонил еще до того, как Майк уехал из Бруклина.
I hear he went up to London, left his little bride all alone. Спасибо. Я слышал, он уехал в Лондон? Оставил свою женушку совсем одну.
He left town for a while. На некоторое время уехал из города.
Someone fired two shots from back there, hit one of them, then left. Кто-то выстрелил дважды оттуда, Ранил одного из них, затем уехал.
I was 12 when I left, so not quite. Мне было 12, когда я уехал, так что не совсем тот.
You left me for a year. А ты уехал на целый год.
Son, I need to know when exactly Marcus left here. Сынок, мне нужно знать, когда именно Маркус отсюда уехал.
He left last night for a meeting in Geneva. Уехал вечером на встречу в Женеве.
You left in the middle of it. Ты уехал в самый разгар веселья.
Tuesday I was at Gregor's house in the morning' then I left. Утром во вторник я был в доме Грегора, а потом уехал.
You asked me this morning why I hadn't left yet. Ты утром спрашивала, почему я ещё не уехал.
I think he left when he was 21. Думаю, он уехал, когда ему было 21 год.
It's why I left, to get away from the Ruiz empire. Потому я и уехал - чтобы быть подальше от империи РуИсов.
She thinks he just left, like he went to work. Она думает, что он просто уехал, будто ушел на работу.
Got a hit on the time and date he left the plastic store. Есть время и дата, когда он уехал из магазина пластика.
She was still a child when you left Germany. Она была совсем ребенком, когда ты уехал из Германии.
I left the day you arrived to give her the chance to decide for herself. Я оставил её и уехал, чтобы у неё было время разобраться в чувствах.
He left the same day you went to Barcelona. Он ушел в тот же день, когда ты уехал в Барселону.