| When you left Hawaii, you moved real fast. | Когда ты уехал с Гавайев, ты времени не терял. |
| Well... I haven't seen you since Thomés left. | Я не видел тебя с того времени, как уехал Томас. |
| He would know to clean up before he left with Clements. | Он знал что надо прибраться перед тем как уехал с Клементсом. |
| He left on Friday with his girlfriend, Rose Armitage. | Он уехал в пятнице со своей девушкой, Роуз Армитаж. |
| It's you who left, not me. | Это ты уехал, а не я. |
| You left that dinner party for three hours. | Ты уехал с вечеринки на три часа. |
| I always felt bad about the way he left. | Я всегда сожалел о том, как он уехал. |
| His tour bus left L.A., taking Stacee Jaxx with it. | Автобус уехал, он увез Стейси Джекса на гастроли. |
| You left early from my do the other night. | Ты позавчера рано уехал с праздника. |
| She said that he left without saying anything? | Она сказала, что он уехал, не сказав ни слова! |
| And Toby hasn't left yet and that Detective Furey seems reasonable... | И Тоби еще не уехал, и этот детектив Фьюри кажется разумным... |
| When I left, we were in a pretty big fight. | Когда я уехал, мы были в огромной ссоре. |
| No. I left Saint-Malo at 19. | Я в 19 лет уехал из Сан-Мало. |
| He left when Ernst took over the farm. | Он уехал, когда Эрнст унаследовал ферму от деда. |
| Nathan never would've left of his own free will. | Натан никогда бы не уехал по собственной воле. |
| I was worried that you might have left again. | Я испугалась, что ты опять уехал. |
| When he left, he helped a group of 140 UDT refugees go to Darwin. | Когда он уехал, он помог группе из 140 беженцев-сторонников ДСТ уехать в Даврин. |
| So, he left there alive. | То есть, он уехал оттуда живым. |
| Looks like he left in a hurry. | Похоже, что он уехал в спешке. |
| You have no idea how bad it got after you left. | Ты не представляешь, как стало плохо, когда ты уехал. |
| Dad, you left Brooklyn when you were one | Папа, ты уехал из Бруклине, когда тебе был год |
| He left the country six months ago. | Он уехал из страны полгода назад. |
| You know perfectly well why Abe left us. | Ты прекрасно знаешь, почему уехал Эйб. |
| According to her, McGarrett left town last night. | По её словам, МакГарретт уехал вчера вечером. |
| Sir, I think I know why Anubis hasn't left yet. | Сэр, я думаю, что я знаю почему Анубис еще не уехал. |