Английский - русский
Перевод слова Left
Вариант перевода Уехал

Примеры в контексте "Left - Уехал"

Примеры: Left - Уехал
I left him five days ago thriving. Я уехал от него 5 дней назад и всё было замечательно.
Darhk left Star City months ago. Но Дарк уехал из Стар Сити много месяцов назад.
He left Australia in 1910 and returned to military service in India. Он уехал из Австралии в 1910 году и вернулся на военную службу в Индию.
I thought Tom had left town. Я думала, что Том уехал из города.
We thought you'd left town. Мы решили, что ты уехал из города.
She's still angry I left home. Она всё ещё сердится за то, что я уехал из дома.
Everybody knows that he left town sudden. Все знают, что он внезапно уехал из города.
I left because I was not happy. Я не был там счастлив, поэтому я уехал.
Bianca thinks he left for Vienna. Бьянка уверена, что он уже уехал в Вену.
I think this time he left Paris. Думаю, на этот раз он уехал из Парижа.
His legal-aid lawyer left Malawi without informing his client. Оказывавший ему юридическую помощь адвокат уехал из Малави, не известив своего клиента.
Damon thinks that Enzo left town. Деймон думает, что Энзо уехал из города.
Anyway, he got fired and left town. В любом случае, его уволили, и он уехал из города.
He left his country, his family, chasing this insanity. Он уехал из своей страны, бросил свою семью, в этой безумной погоне.
I left it As it was when he left it, forever. Я оставила ее такой, какой она была тогда,... когда он уехал из нее навсегда.
I just left him there and I left. Я высадил его здесь и уехал.
When you left, you left quite a mess. Когда ты уехал, многое пришлось улаживать.
When Athelstan left, he left many sacred texts unadorned and unfinished. Когда Ательстан уехал, он оставил множество священных текстов неукрашенными и незаконченными.
He left on the same day by air, while the armed convoy left by road. В тот же день он покинул Агок, воспользовавшись воздушным транспортом, а его вооруженный конвой уехал на автомобилях.
Sir, the Hummer has left the grounds, but there are four men left. Сэр, Хаммер уехал с территории, но здесь осталось четверо.
He left a message, but I haven't talked to him since he left for his conference. Он оставил сообщение, но я с ним не разговаривала после того, как он уехал на конференцию.
He left, and left the kids alone. Он же бросил их и уехал.
Well, Brock left, and I think my job left with him. Итак, Брок уехал, и, кажется, моя работа уехала с ним.
No, his spirit left him when he left us. Нет, его дух нас покинул, когда он уехал от нас.
When I left to go visit my mom, I left a bunch of cash stashed around. Когда я уехал к маме, я оставил некоторую сумму здесь