After the cousin left town, they found out it wasn't an original. |
Когда кузен уехал, оказалось, что роспись не оригинальна. |
You left before I got better. |
Ты уехал, пока я болела. |
I guess our bounty hunter hasn't left town. |
Думаю, наш охотник за головами не уехал. |
Sometimes, I'm sad, I wonder why I left. |
Иногда мне становится грустно, и я спрашиваю себя, почему я уехал. |
You left without even saying goodbye. |
Ты уехал, даже не попрощавшись. |
Since the party the night you left. |
С той вечеринки, после которой ты уехал. |
I see a lot has changed since I left. |
Вижу, с тех пор, как я уехал, многое изменилось. |
He got a call and left. |
Ему позвонили, и он уехал. |
Hopefully he hasn't left town yet... |
Надеюсь, он ещё не уехал из города... |
And then he got a ship, and went away and left us. |
А затем устроился на корабль, уехал и оставил нас. |
My father left about 15 minutes ago. |
Мой отец уехал минут 15 назад. |
I feel like since your fiancee left, you've really started dressing down. |
Мне кажется, с тех пор как твой жених уехал, ты стала одеваться попроще. |
The summer he came to visit and he left early. |
Летом, когда он приехал к нам, а потом быстро уехал. |
Chuck seems to have left with the car. |
Похоже, Чак уехал на машине. |
We've hardly opened it since the day Flynn left. |
Мы туда едва заглядывали, с тех пор как уехал Флинн. |
Charles left for town at first light |
Чарльз уехал в город с первым лучом света. |
Daddy Jeka too left, But so and did not return. |
Папа Джека тоже уехал, но так и не вернулся. |
I wouldn't have left you. |
Я бы от вас не уехал. |
But he'd already left for work. |
Но он уже уехал на работу. |
He dropped me off at the inn and then he left. |
Он подвёз меня до гостиницы, а потом уехал. |
I can't believe you ever left. |
Я не могу поверить, что ты уехал. |
Well, actually, about that, Brenda, he must've left early this morning. |
О, кстати о нем, Бренда, он уехал ранним утром. |
He left temporarily to work out a few things. |
Он временно уехал, чтобы разобраться с некоторыми вещами. |
Father, I left here because I could not accept the way you treated our people. |
Отец, я уехал отсюда, потому что для меня неприемлимо то, как ты обращаешься со своим народом. |
Now, see, he left new haven and drove back here to philly. |
Видишь ли, он уехал из Нью-Хейвена и вернулся в Фили. |