Английский - русский
Перевод слова Left
Вариант перевода Уехал

Примеры в контексте "Left - Уехал"

Примеры: Left - Уехал
Well, at least you left and came back. Ну, по крайней мере, ты уехал, а потом вернулся.
But I left because my parent - Но я уехал, потому что мои родители - заткнись, ладно?
I think you'd already left. Я думаю, ты тогда уже уехал.
And it left just after she was taken. И он уехал сразу после ее похищения.
I was afraid of what he might do If he ever left here. Я боялась того, что он мог бы натворить, если бы уехал отсюда.
You guys were in the ninth grade when you left. Вы были в девятом классе, когда ты уехал.
Not a peep since he left last night. Ни звука с тех пор, как он уехал вчера.
And I got in my car and left. И я сел в машину и уехал.
He hasn't been the same since you left. Он изменился с тех пор, как ты уехал.
My dad left for the hospital 15 minutes ago. It's the bus driver. Отец уехал в больницу 15 минут назад.
If he left last night, he's got a huge head start on us. Если он уехал вчера, у него огромная фора.
If only Patrick hadn't left. Если бы только Патрик не уехал.
He left Växjö and rented a room at Jesper's. Он уехал из Вэкхо и снял комнату у Йеспера.
I left and you dropped me as soon as you could. Я уехал, и ты бросила настолько быстро, насколько смогла.
Sam just left for Juilliard, so there's 18. Сэм только что уехал в Джуллиард, так что нас 18.
He had left for the United States as a free person and had turned himself in to the authorities there. Он уехал в Соединенные Штаты как свободный человек и сдался там властям.
The day after, the Archbishop left together with the new appointee. Днем позже архиепископ уехал вместе с новоназначенным администратором.
I left Lambeth for a while and went to Ireland. Я на время покинул Ламбет и уехал в Ирландию.
Dad left Boston a day early so that he could be here for my birthday. Папа уехал из Бостона на день раньше, чтобы приехать к моему дню рождения.
Talal El Dine is also thought to have left the United States for Lebanon. Талал эд-Дине также предположительно уехал из Соединенных Штатов в Ливан.
The author claims that he left Austria to escape ongoing injustice. Автор заявляет, что из Австрии он уехал, чтобы избежать непрекращающейся несправедливости.
After the October coup, he left for Don. После Октябрьского переворота уехал на Дон.
In the rank of chief of the Caucasian Grenadier Division of Baron Nicolay remained until 1867, when he left on vacation abroad. В звании начальника Кавказской гренадерской дивизии барон Николаи оставался до 1867 года, когда уехал в отпуск за границу.
He left for Venice a few years later, and never returned to Crete. Несколько лет спустя он уехал в Венецию и никогда больше не возвращался на Крит.
A few days afterward, together with Justinas Staugaitis and Jurgis Šaulys, he left for Germany to seek recognition of Lithuanian independence. Несколько дней спустя, вместе с Юстинасам Стаугатисом и Юргасом Шаулисом, он уехал в Германию добиваться признания литовской независимости.