Английский - русский
Перевод слова Left
Вариант перевода Уехал

Примеры в контексте "Left - Уехал"

Примеры: Left - Уехал
I understood that your father left to work in Venezuela. Я поняла, почему твой отец уехал работать в Венесуэлу.
The morning he left for his honeymoon. Тем утром он уехал в медовый месяц.
My dad left home when I was 8. Мой отец уехал, когда мне было 8.
He said he was feeling fine and then he left. Он сказал, что прекрасно себя чувствует и затем уехал.
I left, you don't know who called. Я уехал, а вы не знали, кто звонил.
I know how sad Ivy was when you left for the tour. Я знаю, как грустила Айви, когда ты уехал в тур.
Getting along just fine since you left... Хорошо с тех пор, как ты уехал, мистер Мак Кенлес.
He left yesterday - early, before I got up. Уехал вчерашним утром... я ещё спала.
Sillitoe left for the North never to return. Люк уехал на север и больше не вернулся.
In February 1888 Berkman left for the United States from his native Russia. В феврале 1888 года Беркман уехал в США.
The day following the broadcast he left Britain for Austria. На следующий день после радиообращения он уехал в Австрию.
After his consecration, Eugenio Pacelli left for Bavaria. После освящения Эудженио Пачелли уехал в Баварию.
Gallego left Argentina with his family's help. Ашего уехал из страны с помощью родственников...
I left DC right after you called. Я уехал из Вашингтона сразу после нашего разговора.
You left New Zealand three weeks ago. Ты уехал из Новой Зеландии три недели назад.
He left my gun and the getaway car. Он оставил мой пистолет и уехал.
My dad left a small village outside of Amritsar, India. Мой отец уехал из небольшой деревни у Амритсара, Индия.
Yes, my father left Russia in 1916. Мой отец уехал из России в 16-м году.
However, he didn't complete the inspection and left for Tashkent. Однако, не завершив проверку и без предупреждения, он уехал обратно в Ташкент.
In 1936, he left New York for Hollywood. В 1910 году он уехал из Нью-Йорка в Голливуд.
It seems pretty obvious that he took the money and left. Мне кажется вполне очевидным, что он забрал деньги и уехал.
I mean, I left with so much certainty and confidence. Я имею в виду, я уехал с с такой непоколебимой уверенностью.
Sasha, I thought you left? Саша, я думала, ты уехал?
You must have been devastated when Sasha left. Ты должно быть была опустошена, когда Саша уехал.
You've made astonishing progress since I left. Вы хорошо поработали с тех пор, как я уехал.