Английский - русский
Перевод слова Left
Вариант перевода Уехал

Примеры в контексте "Left - Уехал"

Примеры: Left - Уехал
Magomed Butsaev subsequently left Chervlenaya to receive medical treatment in Dagestan. Впоследствии Магомед Буцаев уехал из Червленной на лечение в Дагестан.
Mr. Jayasundaram left for London at the age of 17 to study engineering and took up permanent residence there. Г-н Джаясундарам уехал в Лондон в возрасте 17 лет для изучения технических наук и остался там на постоянное жительство.
No, not since he left. Нет, с тех пор как он уехал.
And when you left for college... А когда ты уехал в колледж.
The Doctor immobilised the mechanism before he left in order to prevent you switching it on. Доктор остановил механизм перед тем, как уехал, чтобы вы не включили его.
I left, and I came back. Я уехал... а потом вернулся.
Shouldn't have left if you wanted to help. Хотел бы помочь, не уехал бы.
But this morning dad packed his bags and left. Но этим утром папа собрал чемоданы и уехал.
Since you left, I've been dumped by a beautiful girl. С тех пор, как ты уехал, меня бросила красивая девушка.
I am sorry about the way I left. Прости за то, что уехал таким образом.
He had reportedly left Egypt in 1986 and was arrested in Colombia in mid-October 1998. Предположительно он уехал из Египта в 1986 году, а в середине октября 1998 года был арестован в Колумбии.
He has left Angola, leaving his properties (real estate, furniture, vehicles) behind. Он уехал из Анголы, оставив там все свое имущество (недвижимость, мебель, транспортные средства).
2.2 The author left Algeria for France in March 1963, following decolonization. 2.2 Автор сообщения уехал из Алжира во Францию в марте 1963 года, т.е. после деколонизации.
Mr. Galindo subsequently left the country with his family. Впоследствии г-н Галиндо уехал из страны со своей семьей.
3.2 The author states that he left Egypt in order to avoid being arrested and tortured. 3.2 Автор сообщения заявляет, что уехал из Египта, чтобы избежать ареста и пыток.
He left Minsk and stayed with relatives from July 2000 to June 2001. Он уехал из Минска и с июля 2000 года по июнь 2001 года жил у родственников.
2.1 On 6 July 1969, the author left Czechoslovakia. 2.1 6 июля 1969 года автор уехал из Чехословакии.
With the assistance of a smuggler, the complainant left Bangladesh on 13 October 2003. С помощью одного из контрабандистов автор уехал из Бангладеш 13 октября 2003 года.
However, Mr. Tueni left the country. Однако г-н Туэни уехал из страны.
So congenial that Gaston returned, canceled all engagements and left Paris that same evening for Monte Carlo. Настолько приятные, что когда Гастон вернулся, он отменил все встречи И уехал из Парижа в тот же вечер в Монте-Карло.
After you left he was very nice to me. После того, как ты уехал, он был очень добр ко мне.
Well after you left, she had a fit and she burned all your pictures. После того, как ты уехал, с ней случилась истерика и она сожгла все свои фотографии.
Mercedes said that Troy got a call and left in a hurry. Мерседес сказала, что Трою позвонили, и он быстро уехал.
Olive was pregnant when you left. Олив была беременной, когда ты уехал.
If you are looking for the master he has left this morning. Если вам нужен хозяин дома, то он уехал сегодня утром.