Английский - русский
Перевод слова Left
Вариант перевода Уехал

Примеры в контексте "Left - Уехал"

Примеры: Left - Уехал
And seems to have left around 1994. И, похоже, что он уехал в 1994.
I really only left 'cause Millie and I were having problems. По правде, я уехал только потому что у нас с Милли были проблемы.
Norwest's lawyer left town late last night. Адвокат Норуэста уехал из города вчера вечером.
You complain to lily About your worthless brother that left town. Ты жалуешься Лили на своего никчемного брата, который уехал из города.
We had some good times before you left town. Здорово мы тусовались пока ты не уехал из города.
Sami said "OK" and left. Сами сказал "хорошо" и уехал.
Erik would have left without saying goodbye to Phillip or his friends. Эрик уехал бы, не попрощавшись с Филиппом и друзьями.
One day, Edward Bloom left and never returned to the town he'd saved. Однажды Эдвард Блум уехал и больше не возвращался в спасённый им город.
Your horse looks like you left in a hurry. Твоя лошадь выглядит так, будто ты уехал в спешке.
He - he left for France this morning. Он-он уехал во Францию этим утром.
He came, but then he turned right around and left. Он приехал, но затем развернулся и уехал.
Nothing on who he left with? Ничего о том, с кем он уехал?
After you left, he tried to sell me on a double-cross. После того, как ты уехал, он попытался подговорить меня на подставу.
We broke up the night you left. Мы расстались той ночью, когда ты уехал.
I had such hope for you when I heard you left for California. А я так понадеялась на тебя, когда услышала, что ты уехал в Калифорнию.
But we had... a good talk before I left. Но перед тем, как я уехал, мы от души посидели.
No, he left for Union Carbide. Нет, он уехал в Юнион Карбайд.
I know for a fact it was that old smoothie I left out of the fridge. Я знаю для факта, что это был старый смузи я уехал из холодильника.
Sure, he stiffed us on the rent when he left town. Конечно, он кинул нас с арендой, когда уехал из города.
They got mad and rode off after you left. Он взбесился и уехал после твоего отъезда.
And I find out one day he left town. А потом я узнал, что он уехал из города.
I have to talk to him about it until he left. Я должна с ним поговорить об этом, пока он не уехал.
I think that everyone just thinks that jamie left town. Н-н-наверное, все просто думают, что Джейми уехал из города.
He would have left Oslo without telling a soul. Он уехал бы из Осло, никого не предупредив.
Michael Krauss left his office an hour ago. Майкл Краузе час назад уехал из института.