| Anker left pretty fast after the funeral. | Анкер довольно быстро уехал после похорон. |
| Is Anker in? - No, he just left. | Нет, он только что уехал. |
| On the same day I left home, and never returned. | В тот же день я уехал из дома, и никогда больше не возвращался. |
| I've also lived amongst this kind of people, that's why I left home. | Я тоже жил среди подобных людей, вот почему я уехал из дома. |
| She claims Lee left town, but I think she did something to him. | Она утверждает, что Ли уехал из города, но по-моему, она с ним что-то сделала. |
| When Illuminati were persecuted he left for America. | Когда орден иллюминатов запретили, Вайсгаупт уехал в Америку. |
| The driver hit my car and just left. | Он задел мою машину и просто уехал. |
| So I left to figure stuff out. | Поэтому я уехал, чтобы во всем разобраться. |
| All right, so he left the pizzeria at 7:05. | Смотрите, он уехал из пиццерии в 7:05. |
| Not since he left for his stroll. | Нет, с тех пор как он уехал на прогулку. |
| I know how upset you've been since Deion left. | Я знаю, как ты расстроена с тех пор, как Дион уехал. |
| The taco truck left before he could get one. | Грузовик с тако уехал, а он не успел. |
| Supervisor at Brent Vista says he left before noon. | Руководитель медицинского центра говорит, что он уехал до обеда. |
| After he left, I realized I had tons of questions for him. | Когда он уехал, я понял, что хочу о многом его спросить... |
| He left this morning with about 10,000 bucks and a passport. | Он уехал этим утром с 10 тысячами и паспортом. |
| No, he left while you were putting the picture up, Basil. | Нет, он уехал, пока ты вешал картину, Бэзил. |
| Right before he left for the last time. | Как раз перед тем как он уехал в последний раз. |
| He wouldn't have left without this. | Без этого он бы не уехал. |
| Kenny left and he's not coming back. | Кенни уехал, и он не вернется. |
| He left for Italy two days ago. | Он уехал в Италию 2 дня тому назад. |
| I haven't exactly been a whirlwind of entertainment since Troy left. | Я не был ураганом развлечений с тех пор как Трой уехал. |
| You said I should stop by once your son left. | Ты сказала, раз твой сын уехал, я могу зайти. |
| I think it was 2 weeks before my 18th birthday that you left. | Я помню, это было за 2 недели до моего 18 дня рождения, когда ты уехал. |
| I got angry, left town. | Я разозлился, уехал из города. |
| I headed for Mexico with the kid, left Mark's car at the border. | Я уехал в Мексику с мальчиком, оставил машину Марка на границе. |