He left for lack of work. |
У него не было работы, и он уехал. |
He left the scene three minutes ago on the bike, dressed as a courier. |
Он уехал с места преступления три минуты назад, одетый как курьер. |
My dad left, and he didn't come back. |
Мой папа уехал и не вернулся. |
The guy got into his truck and left Before they got there. |
Потому что он сел в свой фургон и уехал, ещё до того как они добрались. |
Anyway Eric, the day you left, |
В любом случае Эрик, в тот день, когда ты уехал, |
And then the call came and... Francesco left. |
А затем раздался звонок, и Франческо уехал. |
He left half an hour ago, bags and all. |
Он уехал полчаса назад, с сумками и всеми вещами. |
And you are not the same person that left here. |
И ты уже не тот человек, которым ты уехал отсюда. |
John came in, showed me the photo, and I left. |
Джон вошел, показал мне фото, и я уехал. |
Actually, he hasn't left yet. |
Вообще-то, он еще не уехал. |
A friend of mine has left town and his apartment is empty. |
Один мой друг уехал из города, его квартира пустует. |
I haven't had any real contact with Julian since he left America. |
У меня не было общения с Джулианом, так как он уехал из Америки. |
We still haven't heard from Steven since he left Chicago a month ago. |
Мы не слышали о Стивене, с тех пор как он уехал из Чикаго месяц назад. |
All that entire summer before you left for 'Bama. |
Целое лето, пока ты не уехал из Алабамы. |
Police said louie was murdered The night of marisol's book party, same night I left town. |
Полиция говорит, что Луи убили в ночь вечеринки Марисоль, той же ночью я уехал из города. |
You could start with why you left. |
Начни хотя бы с того, почему ты уехал. |
After you left, I realized that I couldn't put my life on hold. |
После того, как ты уехал, я поняла, что не могу поставить свою жизнь на паузу. |
I wasn't much older than you when I left for San Francisco to go to Starfleet Academy. |
Я был не намного старше тебя, когда я уехал в Сан-Франциско, в Академию Звёздного Флота. |
And today I'm the age you were when you left. |
И сегодня мне столько же, сколько было тебе, когда ты уехал. |
He left his office two nights ago, and he never came home. |
Он уехал с работы два дня назад, но так и не вернулся домой. |
The day you left to conduct for Oslo you became disloyal, and faithless. |
В день, когда ты уехал дирижировать в Осло, ты совершил предательство, Вероломство. |
He left earlier, for a job. |
Уехал сегодня рано, работа подвернулась. |
Kid was marked probably the day he left. |
Пацана взяли на примету как только он уехал, скорее всего. |
But he left for the Dominican Republic for the holidays, Counselor. |
Но он уехал в Доминиканскую Республику на праздники, советник. |
I knew when Scotty left, he was bound to go, too. |
Когда Скотти уехал, я знала, ему тоже придется уехать. |