| Really, he just left? | Правда, он уехал? |
| He left for the U.S. | Он уехал в США. |
| He left with two men. | Он уехал с двумя мужчинами. |
| Well, he just left? | То есть он взял и уехал? |
| He left early this morning. | Он уехал рано утром. |
| My husband just left. | Мой муж только что уехал. |
| AIexei left, too. | Алексей уехал вместе с ними. |
| He left six days ago. | Он уехал 6 дней назад. |
| After he left for Berkeley... | Когда он уехал в Беркли... |
| He must have left the city. | Наверно он уехал из города. |
| The vice president left an hour ago. | Вице-президент уехал час назад. |
| Also director sterling left a little later. | Также директор Стерлинг уехал немного позже |
| Which is why I never left here. | Поэтому я не уехал отсюда. |
| Because he left without you? | Потому что он уехал без Вас? |
| That's why I left. | Поэтому я и уехал. |
| And he just left? | И он просто уехал? |
| You think he left without me? | Думаешь он уехал без меня? |
| That is why I left. | Вот почему я уехал. |
| I thought you left. | Я думал, ты уехал. |
| He left me these when he moved out. | Оставил мне, когда уехал. |
| He left in rather a hurry. | Он уехал в спешке. |
| You left in a hurry. | Ты так поспешно уехал. |
| He left at what time? | Во сколько он уехал? |
| I left like an hour ago. | Я уехал час назад. |
| You haven't left yet. | Ты ещё не уехал? |